menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1101824

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

zalaim zalaim 2012年4月15日 2012年4月15日 19:09:12 UTC flag Report link 固定リンク

Saluton, Leo :).
Al mi ŝajnas, ke "... tute malsamas de tio" (aŭ "je tio") estus pli bona varianto. Cetere, mi povas erari.

GrizaLeono GrizaLeono 2012年4月15日 2012年4月15日 20:13:30 UTC flag Report link 固定リンク

Hm! Mi traserĉis http://tesktaro.com per la serĉtermino "malsamas al " (sen citiloj). Estis 2 trafoj.
Sekve mi serĉis per "malsamas de ". Estis neniu trafo.
Mi provis "malsama de ": neniu trafo.
Kaj fine "malsama al ": 3 trafoj.

Konklude: la varianto, kiun vi proponas, ne troviĝas en la tekstaro. Tiu, kiun mi uzis, estas malofta.
Mi ankaŭ serĉis per "\bdiferenc\VF": estis multegaj trafoj kun la prepozicio "al".
Ĉu mi rajtas supozi, ke "diferencas de" influis vin kaj igis vin proponi "malsamas de"?

zalaim zalaim 2012年4月17日 2012年4月17日 10:17:34 UTC flag Report link 固定リンク

Jes, vi estas prava. Mi proponis prepozicion "de", deirante el la aliaj lingvoj, kiujn mi konas. Tial, verŝajne, vorteto "al" konfuzis min.

>> ...estis multegaj trafoj kun la prepozicio "al".

Kiel diris avo Zamenhof - "parolu Esperante laŭ logiko, ĉu same parolas aliaj - ne gravas". Vortumo "malsamas al" ne estas logika por mi... laŭ mia intuicio :).

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #948363C'est tout différent de ce à quoi je m'attendais. の翻訳として追加されました。

Ĝi tute malsamas al tio, kion mi atendis.

追加:GrizaLeono, 2011年9月13日