
This is not a very likely English sentence. The verb is transitive and needs an object. Would "Take it away" work as a translation of the Chinese?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1231217 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1231217

An example I found online, with a Spanish translation:
I really don't want to eat that last piece of cake. Take it away.
De veras no quiero comerme el último pedazo de pastel. Llévatelo.
I've also heard it in another context though:
https://idioms.thefreedictionary.com/Take+it+away!
And I don't know how to translate this

I just wrote #9567492:
"The band will play their latest song for you now. Take it away, guys!"
Is that the context you were talking about? Hopefully, it will eventually be translated.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
- English subtitles 🎞️
- English sentences with translations by 10 or more native-speaker translators - Based on the 2022-07-16 exported data - Over 30,000 sentences
- Translated by Tatoebans ✨
- OGTE-Level 05: Early-elementary (~400 headwords)
- NGSL - Level 1 (according to er-central.com/ogte) - List started on Dec. 2017
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Historial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #1164704
añadida por shanghainese, 8 de octubre de 2011
enlazada por shanghainese, 8 de octubre de 2011
enlazada por al_ex_an_der, 8 de noviembre de 2011
enlazada por al_ex_an_der, 8 de noviembre de 2011
enlazada por duran, 11 de noviembre de 2012
enlazada por juliusbear, 11 de octubre de 2015
enlazada por juliusbear, 11 de octubre de 2015
enlazada por Horus, 11 de octubre de 2015
enlazada por Hans_Adler, 28 de febrero de 2016
enlazada por marafon, 18 de febrero de 2017
enlazada por marafon, 18 de febrero de 2017
enlazada por marafon, 18 de febrero de 2017
enlazada por marafon, 18 de febrero de 2017
enlazada por CK, 18 de marzo de 2017
enlazada por CK, 18 de marzo de 2017
enlazada por fekundulo, 14 de abril de 2017
enlazada por Ricardo14, 13 de julio de 2018
enlazada por Horus, 28 de septiembre de 2019
enlazada por fathe, 18 de febrero de 2020
enlazada por fathe, 18 de febrero de 2020
enlazada por lbdx, 9 de febrero de 2021
enlazada por tokzyk, 26 de diciembre de 2021
enlazada por Muh_lchgr, 22 de febrero de 2024
enlazada por Muh_lchgr, 22 de febrero de 2024
enlazada por Muh_lchgr, 22 de febrero de 2024
enlazada por Muh_lchgr, 22 de febrero de 2024