menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #31234

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Oració #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduccions de traduccions
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Editar aquesta traducció
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copiar oració info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menys traduccions

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

I want to sleep a little more.

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by nickyeow, 29 d’agost de 2010

linked by Eldad, 2 de gener de 2011

linked by Eldad, 2 de gener de 2011

linked by Heracleum, 8 de gener de 2011

linked by arcticmonkey, 13 de març de 2011

linked by alexmarcelo, 2 de maig de 2011

linked by bunbuku, 26 d’octubre de 2011

linked by Shishir, 29 de desembre de 2011

linked by duran, 24 de febrer de 2012

linked by marcelostockle, 2 de maig de 2012

linked by Amastan, 13 de juliol de 2012

linked by Muelisto, 1 de setembre de 2013

linked by Guybrush88, 19 d’octubre de 2013

#2799753

linked by Guybrush88, 19 d’octubre de 2013

#2799754

linked by Guybrush88, 19 d’octubre de 2013

linked by alciono, 3 d’abril de 2014

#2799754

unlinked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by Horus, 20 de gener de 2015

#2799753

unlinked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by Horus, 20 de gener de 2015

linked by Ricardo14, 11 de juny de 2016

linked by Orava, 19 de desembre de 2016

linked by Orava, 19 de desembre de 2016

linked by deniko, 10 d’octubre de 2017

linked by jegaevi, 10 de maig de 2019

linked by aldar, 18 de juny de 2019

linked by Yagurten, 19 de juny de 2019

linked by Arudan, 8 d’agost de 2023