Il me semble préférable de traduire :
"Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, on a besoin d'un ordinateur." - Farmers Almanac, 1978
+1
« ça prend » est une traduction littérale de l'anglais "it takes/requires" mais n'est pas du tout naturel en français...
Thẻ
Xem tất cả thẻDanh sách
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRNhật ký
Câu này được thêm vào dưới dạng bản dịch của câu .
được thêm bởi Scott, 2 tháng 7, 2010
được Scott chỉnh sửa, 2 tháng 7, 2010
được liên kết bởi GrizaLeono, 14 tháng 10, 2010