menu
Tatoeba
language
Registrar-se Entrar
language Português (Brasil)
menu
Tatoeba

chevron_right Registrar-se

chevron_right Entrar

Navegar

chevron_right Mostrar frase aleatória

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por áudio

Comunidade

chevron_right Mural

chevron_right Lista de todos os membros

chevron_right Idiomas dos membros

chevron_right Falantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Frase n.º 619441

info_outline Metadata
warning
A sua frase não foi adicionada porque a seguinte já existe.
Frase #Nº {{vm.sentence.id}} — pertence a {{vm.sentence.user.username}} Frase ##{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta frase pertence a um falante nativo.
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduções de traduções
Desligar esta tradução link Transformar em tradução direta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} A frase existente #{{::translation.id}} foi adicionada como tradução.
edit Editar esta tradução
warning Esta frase não é confiável.
content_copy Copiar frase info Ir para a página da frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traduções

Comentários

al_ex_an_der al_ex_an_der 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 10:43:07 UTC link Link permanente

Mi bedaŭras, Leono; mi vere ne scias, kie ĝi estas :) Cetere mi emas proponi al vi "dentopasto"n. Laŭ mia percepto tio estas pli facile prononcebla variaĵo. Agrablan tagon dez. Alex

Eldad Eldad 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 10:56:25 UTC link Link permanente

Mi same kredas, ke "dentopasto" estus pli facile prononcebla (kaj mi skribus tiel, anstataŭ "dentpasto").

Eldad Eldad 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 10:59:09 UTC link Link permanente

Aha, tiu alia varianto jam ekzistas ĉi tie, do eble GrizaLeono volis aperigi la frazon ankaŭ tiuforme (nome, kun "dentpasto").

GrizaLeono GrizaLeono 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 20:52:46 UTC link Link permanente

Mi eĉ ne vidis la variaĵon, pri kiu skribas Eldad.
Kiam mi kunmetas vorton, mi evitas sekvon de mola kaj malmola konsonantoj, ekzemple dt, td, zt, sd... Ĉi-kaze temas pri du malmolaj konsonantoj, mi do ne vidis problemon.
Bedaŭrinde ekzistas fundamentaj vortoj (ekzemple "ekzemplo", "observi"), kiuj estas malfacile perfekte prononceblaj sen intermeto de "muta e". Iuj eĉ proponis anstataŭigo de tiaj vortoj per "egzemplo".
Nu, mi ne havas problemon intermeti litereton :)

GrizaLeono GrizaLeono 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 21:01:58 UTC link Link permanente

Mi volus aldoni, ke en aliaj lingvoj, ekzemple en la nederlanda, ekzistas (ne ĉiam eksplicitaj) reguloj pri la prononcado de tiaj vortoj. Dentopasto en la nederlanda estas "tandpasta". Denaskuloj prononcas tiun vorton "tanTpasta". Ĉi-matene mi legis vikipedian tekston pri iuj lingvoj. Tie mi hazarde trovis klarigon pri la prononcado de rusaj vortoj en tiaj kazoj. Tio pensigis min pri la nederlanda kaj pri la prononcmaniero de niaj vortoj fare de niaj franclingvaj samlandanoj. Tre verŝajne oni neniam instruis al ili tiun regulon, kiun denaskuloj aplikas aŭtomate.

Eldad Eldad 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 22:32:13 UTC link Link permanente

Jes, pri tio vi certe pravas. Mi konas tiujn prononcregulojn ĉe la slavaj lingvoj kaj ankaŭ ĉe la germana (kaj evidente, ĉe la nederlanda). Voĉa litero fariĝas en la prononcado malvoĉa se venas post ĝi malvoĉa litero, aŭ se ĝi troviĝas fine de vorto; ekzemple, se estus vorto "tend" en la nederlanda (aŭ en la germana), oni elparolus ĝin "tent", ĉu ne?

GrizaLeono GrizaLeono 3 de novembro de 2011 3 de novembro de 2011 22:55:46 UTC link Link permanente

Jes, "tand" (dento) estas prononcata kiel "tant". Pri kunmetitaj vortoj oni ekzemple prononcu "zakdoek" (poŝtuko) kiel "zaGduk". La lasta el la paro da konsonantoj estigas la unuan mola. Same ekzemple "neus-doek" (nazotuko) estu prononcata "neuZdoek". Mi ne certas, ĉu tiu "regulo" estas senescepta... senescepteco estas malofta en naciaj lingvoj, ĉu ne?

Eldad Eldad 4 de novembro de 2011 4 de novembro de 2011 09:02:35 UTC link Link permanente

Mi kredas, ke ĝuste ĉi-kaze verŝajne la regulo estas senescepta, sed mi ne havas rimedon ekzameni tiun ĉi aserton :)

GrizaLeono GrizaLeono 4 de novembro de 2011 4 de novembro de 2011 13:56:30 UTC link Link permanente

Laŭ Pilger en http://pilger.home.xs4all.nl/wfp/nl-fonu8.htm

"Preskaŭ ĉiam validas en la Nederlanda, ke, kiam voĉa kaj senvoĉa konsonantoj staras unu apud alia, la maldekstra pli aŭ malpli asimiliĝas al la dekstra. Restas esceptoj, sed tia estas la vivo."

Li ja dira "preskaŭ ĉiam". En la Nederlanda, malsame al Esperanto, oni plej ofte transprenas vortojn el fremdaj lingvoj sen adapti ilin al la nederlandlingva literumado.
Mi ne havas ekezemplon.

Metadata

close

Texto da frase

Licença: CC BY 2.0 FR

Histórico

Essa frase foi inicialmente adicionada como tradução da frase Nº 365007Wo ist die Zahnpasta?.

Kie estas la dentopasto?

adicionada por esocom, em 14 de novembro de 2010

ligada por esocom, em 14 de novembro de 2010

ligada por Muelisto, em 14 de novembro de 2010

ligada por Arkadeko, em 15 de março de 2011

Kie estas la dentpasto?

adicionada por GrizaLeono, em 3 de novembro de 2011

ligada por GrizaLeono, em 3 de novembro de 2011

Kie estas la dentopasto?

editada por GrizaLeono, em 3 de novembro de 2011

ligada por Esperantostern, em 4 de novembro de 2011

ligada por Vortarulo, em 29 de dezembro de 2011

ligada por Vortarulo, em 29 de dezembro de 2011

ligada por Vortarulo, em 29 de dezembro de 2011

ligada por Vortarulo, em 29 de dezembro de 2011

desligada por Vortarulo, em 29 de dezembro de 2011

ligada por mraz, em 4 de dezembro de 2014

ligada por mraz, em 4 de dezembro de 2014

ligada por mraz, em 4 de dezembro de 2014

ligada por Selena777, em 7 de janeiro de 2015

desligada por PaulP, em 11 de outubro de 2015

ligada por mraz, em 27 de dezembro de 2015