menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #657706

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

marafon marafon 2013 rezberê 5 2013 rezberê 5 22:35:35 UTC link Girêdana mayînde

Это точно перевод с нижнесаксонского?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2721690 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

DiePain DiePain 2013 rezberê 6 2013 rezberê 6 14:02:31 UTC link Girêdana mayînde

I am eating an apple.
Я переводила с английского)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2721690 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 2013 rezberê 6 2013 rezberê 6 14:04:33 UTC link Girêdana mayînde

Судя по логам справа, Вы переводили это: [#946528].
Ну ок, сейчас всё исправим. ;)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2721690 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

DiePain DiePain 2013 rezberê 6 2013 rezberê 6 17:21:32 UTC link Girêdana mayînde

Прошу прощения.
Не сразу заметила >_<


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2721690 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015 rêbendanê 19 2015 rêbendanê 19 20:35:11 UTC link Girêdana mayînde

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2639184
x #2707107
x #2805020
x #2721690

marafon marafon 2016 berfanbarê 23 2016 berfanbarê 23 19:45:38 UTC link Girêdana mayînde

Тут лучше без "это", по-моему. Было бы "diesen" - другое дело.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2016 berfanbarê 25 2016 berfanbarê 25 09:45:22 UTC link Girêdana mayînde

По-моему, смысловая разница между "der" и "dieser" не так велика, "dieser" служит больше для выделения одного какого-то предмета из нескольких ему подобных, а "der" - просто для указания на какой-то определенный предмет. Но в обоих случаях, речь идет об определенном яблоке, известном говорящему. В русском языке артиклей нет, поэтому "Я ем яблоко" воспринимается просто как "Ich esse einen Apfel" (неважно какое). Я думаю, в данном случае передать определенность можно только словом "это".


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 2016 berfanbarê 25, edited di 2016 berfanbarê 25 de 2016 berfanbarê 25 13:44:57 UTC, edited 2016 berfanbarê 25 13:46:57 UTC link Girêdana mayînde

Необязательно. Иначе пришлось бы все определенные артикли так переводить. Да, есть предложения, где без "это" не обойтись. Например:
Ich mag die Idee (I like the idea).
Мне нравится эта идея.
(Хотя и "мне идея нравится" тоже отлично передает смысл.)
В большинстве же случаев обходимся без местоимений, а неопределенный артикль передаем порядком слов.
Яблоко лежит на столе. (der Apfel)
На столе лежит яблоко. (ein Apfel)
Или еще как-то, по ситуации.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2016 berfanbarê 25 2016 berfanbarê 25 19:31:59 UTC link Girêdana mayînde

Да, во многих случаях порядок слов выручает. Но в данном случае "Яблоко я ем" звучит довольно экзотично, хотя и возможно. Но чтобы соответствовать этому необычному варианту, немецкое предложение тоже должно иметь обратный порядок слов: "Den Apfel esse ich". Так что здесь другого способа передать определенность, кроме использования слова "это" я не вижу... Если хотите, можете добавить свой вариант.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 2016 berfanbarê 25, edited di 2016 berfanbarê 25 de 2016 berfanbarê 25 19:38:17 UTC, edited 2016 berfanbarê 25 19:52:40 UTC link Girêdana mayînde

Не, "Яблоко я ем" я ни в коем случае не предлагаю. Это для других случаев. Я просто показала, как можно отобразить в русском НЕопределенный артикль.
Но попробуйте в поиске набрать der/die/das + какое-нибудь существительное. На 1000 предложений хорошо, если одно будет переводиться с "это". Это как раз экзотика.
Определенный артикль не переводится, он подразумевается.

И пусть даже это не ошибка, само по себе "Я ем это яблоко" звучит необычно. Кто так скажет? В каком контексте?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 2016 berfanbarê 25, edited di 2016 berfanbarê 25 de 2016 berfanbarê 25 19:57:55 UTC, edited 2016 berfanbarê 25 20:02:04 UTC link Girêdana mayînde

Я не настаиваю на том, что предложение надо менять, хотя звучит оно, на мой взгляд, странновато. А вот что определенный артикль не = этот/эта/это - настаиваю :)


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2016 berfanbarê 26 2016 berfanbarê 26 10:39:57 UTC link Girêdana mayînde

Оно и в немецком без контекста похоже больше на фразу из учебника, нет?
По поводу того, как переводить слово "der". Оно само по себе не имеет дословного перевода на русский, но придает дополнительный оттенок. Я же перевожу не отдельные слова, а смысл преложения. Без контекста переводить трудно, но я представляю его как ответ на вопрос: "Wo ist den Apfel dass ich auf den Tisch gelegt habe?". Или что-то подобное. Естественнее было бы, конечно, использовать в ответе местоимение "его".

Я думаю, я лучше откажусь от этого предложения и позволю смотрителям корпуса его отредактировать, потому что сама не могу предложить лучшего перевода.




# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 2016 berfanbarê 26 2016 berfanbarê 26 16:32:53 UTC link Girêdana mayînde

Я спросила у Лизы, она ответила:
Ich halte „Я ем яблоко“ für die richtige Übersetzung.



# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

marafon marafon 2016 berfanbarê 26 2016 berfanbarê 26 16:35:12 UTC link Girêdana mayînde

А немецкое предложение тоже странноватое, это правда.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Selena777 Selena777 2016 berfanbarê 26 2016 berfanbarê 26 17:38:31 UTC link Girêdana mayînde

Ладно, правьте, как хотите. :) Я его освободила.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #5703271 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2016 berfanbarê 26 2016 berfanbarê 26 18:03:32 UTC link Girêdana mayînde

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5703271

Horus Horus 2019 sermawezê 25 2019 sermawezê 25 16:00:06 UTC link Girêdana mayînde

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8345529

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Tomargeh

This sentence was initially added as a translation of sentence #428911Mi manĝas pomon..

Я ем яблоко.

Aleksej tevlî kir, di 2010 berfanbarê 9 de

Aleksej girêda, di 2010 berfanbarê 9 de

martinod girêda, di 2011 gelawêjê 14 de

shanghainese girêda, di 2011 rezberê 5 de

shanghainese girêda, di 2011 rezberê 5 de

shanghainese girêda, di 2011 rezberê 5 de

marafon girêda, di 2012 berfanbarê 21 de

marafon girêda, di 2012 berfanbarê 21 de

#2225337

marafon girêda, di 2013 rezberê 5 de

marafon girêda, di 2013 rezberê 5 de

marafon girêda, di 2013 rezberê 5 de

marafon girêda, di 2013 rezberê 5 de

marafon girêda, di 2013 rezberê 5 de

sharptoothed girêda, di 2013 kewçêrê 1 de

Selena777 girêda, di 2014 gulanê 28 de

Selena777 girêda, di 2014 gulanê 28 de

Selena777 girêda, di 2014 gulanê 28 de

#2721690

Selena777 girêda, di 2014 gulanê 28 de

#2639184

CK girêda, di 2014 kewçêrê 7 de

#2707107

CK girêda, di 2014 kewçêrê 7 de

#2805020

CK girêda, di 2014 kewçêrê 7 de

#2639022

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2676214

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2678070

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2707103

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2707306

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2707514

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2710118

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 19 de

#2707306

unlinked by Horus, di 2015 rêbendanê 20 de

Horus girêda, di 2015 rêbendanê 20 de

mraz girêda, di 2015 reşemiyê 8 de

mraz girêda, di 2015 reşemiyê 8 de

lovermann girêda, di 2015 gelawêjê 2 de

Wezel girêda, di 2016 reşemiyê 23 de

Wezel girêda, di 2016 berfanbarê 25 de

Wezel girêda, di 2016 berfanbarê 25 de

Wezel girêda, di 2016 berfanbarê 25 de

Horus girêda, di 2016 berfanbarê 26 de

Wezel girêda, di 2018 reşemiyê 16 de

Dominika7 girêda, di 2020 gelawêjê 31 de

Dominika7 girêda, di 2021 avrêlê 13 de

Dominika7 girêda, di 2021 gulanê 5 de

turha girêda, di 2022 rezberê 23 de

Adelpa girêda, di 2023 avrêlê 2 de

glavsaltulo girêda, di 2023 pûşperê 2 de

marafon girêda, di 2023 pûşperê 18 de

Txoria girêda, di 2024 adarê 10 de