menu
Tatoeba
language
Tomar bibe Têkeve
language Kurdî
menu
Tatoeba

chevron_right Tomar bibe

chevron_right Têkeve

Lê bigere

chevron_right Show random sentence

chevron_right Li gorî zimên bigere

chevron_right Li gorî lîsteyê

chevron_right Lî gor etîketê

chevron_right Li dengan bigere

Civak

chevron_right Dîwar

chevron_right Lîsteya hemû endaman

chevron_right Zimanên endaman

chevron_right Zimanên dayikê

search
clear
swap_horiz
search

Hejmara hevokê #687790

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Hevoka #{{vm.sentence.id}} — aîdî {{vm.sentence.user.username}} e Hevoka #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Werger
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Wergerên wergeran
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Vê wergerê sererast bike
warning This sentence is not reliable.
content_copy Hevokê kopî bike info Here rûpela hevokê
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Wergerên kêmtir

Şîrove

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2014 rezberê 18 2014 rezberê 18 11:45:22 UTC link Girêdana mayînde

How natural is this sentence?

_undertoad _undertoad 2014 rezberê 18 2014 rezberê 18 11:54:34 UTC link Girêdana mayînde

It seems okay to me, as long as 'the dog' is 'our dog.' If it were some other dog, 'that dog' would be better.

CK CK 2014 rezberê 18 2014 rezberê 18 11:58:40 UTC link Girêdana mayînde

Even if it's someone else's dog, you could use "the dog."

If I got into my friend's car with him and his dog, I could use this sentence, too.

_undertoad _undertoad 2014 rezberê 18 2014 rezberê 18 12:02:15 UTC link Girêdana mayînde

True.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Tomargeh

This sentence is original and was not derived from translation.

Why does the dog smell bad?

TRANG tevlî kir, di 2010 berfanbarê 27 de

TRANG girêda, di 2010 berfanbarê 27 de

alexmarcelo girêda, di 2011 rezberê 27 de

duran girêda, di 2011 sermawezê 9 de

#2312518

corvard girêda, di 2013 adarê 17 de

Objectivesea girêda, di 2014 rezberê 18 de

#2312518

unlinked by Pfirsichbaeumchen, di 2015 gelawêjê 24 de

Guybrush88 girêda, di 2019 pûşperê 30 de