Неуклюже - это слабо сказано. Надо править, я думаю.
Я исправил, хорошо. Хотя "Сегодня - это мой день рождения" и "Неуклюже - это слабо сказано" подобные фразы, не так ли?
> "Сегодня - это мой день рождения" и "Неуклюже - это слабо сказано" подобные фразы, не так ли?
Не совсем, так как подобие тут чисто внешнее.
Предложение "Неуклюже - это слабо сказано" не имеет самостоятельного смысла и должно рассматриваться в контексте реплики "Фраза выглядит очень неуклюже."
"Это" а первом предложении "работает" как слово, указывающее, что за ним последует истолкование значения слова "сегодня". Собственно, в этом и была проблема.
"Это" во втором предложении служит для подчеркивания значения слов "слабо сказано".
Конечно, вы правы.
Etiketler
Tüm etiketleri gösterListeler
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRKayıtlar
Bu cümle #985104
riccioberto ekledi, 11 Temmuz 2011 tarihinde
riccioberto bağladı, 11 Temmuz 2011 tarihinde
shanghainese bağladı, 4 Ağustos 2012 tarihinde
shanghainese bağladı, 4 Ağustos 2012 tarihinde
shanghainese bağladı, 21 Ekim 2012 tarihinde
Pfirsichbaeumchen bağladı, 11 Eylül 2013 tarihinde
riccioberto düzenledi, 16 Ekim 2013 tarihinde
marafon bağladı, 16 Aralık 2013 tarihinde
bandeirante bağladı, 20 Mayıs 2014 tarihinde
mraz bağladı, 5 Aralık 2014 tarihinde
mraz bağladı, 31 Temmuz 2015 tarihinde
Wezel bağladı, 19 Haziran 2021 tarihinde
dnnywld bağladı, 5 Nisan 2022 tarihinde
Wezel bağladı, 22 Haziran 2023 tarihinde