menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #2251618

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

dominiko dominiko 2 Meurzh 2013 2 Meurzh 2013 da 17:46:41 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Je ne lui dit pas → Je ne lui dis pas

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #2246711I didn't tell her everything..

Je ne lui dit pas tout.

ouzhpennet gant sacredceltic, 23 Cʼhwevrer 2013

liammet gant sacredceltic, 23 Cʼhwevrer 2013

liammet gant sacredceltic, 23 Cʼhwevrer 2013

Je ne lui dis pas tout.

aozet gant sacredceltic, 2 Meurzh 2013

liammet gant Wessnosa, 2 Meurzh 2013

liammet gant Guybrush88, 2 Meurzh 2013

liammet gant Guybrush88, 2 Meurzh 2013

liammet gant nimfeo, 3 Ebrel 2013

liammet gant marcelostockle, 16 Du 2013

diliammet gant marcelostockle, 16 Du 2013

liammet gant samir_t, 7 Kerzu 2019

liammet gant marafon, 20 Du 2022

liammet gant marafon, 20 Du 2022

liammet gant marafon, 20 Du 2022

liammet gant marafon, 20 Du 2022

liammet gant marafon, 20 Du 2022