Ĉu ne:
Tiun tekston ne tradukis mi.
?
La nuna varianto sonas al mi iom malsama ol tiu, kiun mi ĵus proponis.
Nome, laŭ la varianto nuna oni povas subkompreni ankaŭ:
Mi ne tradukis tiun tekston mem, sed oni helpis min.
Mi ne opinias same. Se iu helpus al "mi", en la frazo estus "sola", ne "mem".
Tamen mi memoras, ke mi jam posttagmeze intencis forpreni tiun "mem" (ne pro erareco sed pro neneceso). Kaj nun mi vidas, ke tiu ŝanĝo ne estus celkonvena, ne restus motivita diferenco al via frazo, kiu havas la plej trafan vortordon. Do mi forigas mian.
Etichette
Visualizza tutte le etichetteElenchi
Testo della frase
Licenza: CC BY 2.0 FRCronologia
Questa frase è l'originale e non è stata ricavata tramite traduzione.
aggiunta da al_ex_an_der, il 14 gennaio 2012
collegata da al_ex_an_der, il 14 gennaio 2012
collegata da al_ex_an_der, il 14 gennaio 2012
collegata da al_ex_an_der, il 14 gennaio 2012
modificata da al_ex_an_der, il 15 gennaio 2012
modificata da al_ex_an_der, il 15 gennaio 2012
collegata da al_ex_an_der, il 15 gennaio 2012
collegata da al_ex_an_der, il 15 gennaio 2012
separata da al_ex_an_der, il 15 gennaio 2012
separata da al_ex_an_der, il 15 gennaio 2012
collegata da maaster, il 7 dicembre 2019