menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #16831

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

There are no comments for now.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

Did you leave the window open? [M]

added by an unknown member, date unknown

Did you leave the window open?

redagavo naudotojas CK, 2010 m. birželio 16 d.

sujungė naudotojas aandrusiak, 2010 m. rugsėjo 19 d.

#563680

sujungė naudotojas Dejo, 2010 m. spalio 13 d.

sujungė naudotojas rado, 2010 m. lapkričio 18 d.

sujungė naudotojas danepo, 2010 m. lapkričio 18 d.

sujungė naudotojas arcticmonkey, 2011 m. balandžio 4 d.

sujungė naudotojas arcticmonkey, 2011 m. balandžio 4 d.

sujungė naudotojas arcticmonkey, 2011 m. balandžio 4 d.

sujungė naudotojas kroko, 2011 m. balandžio 6 d.

sujungė naudotojas Martha, 2011 m. balandžio 13 d.

sujungė naudotojas martinod, 2011 m. liepos 3 d.

sujungė naudotojas duran, 2012 m. sausio 18 d.

sujungė naudotojas marcelostockle, 2012 m. gruodžio 30 d.

sujungė naudotojas eirik174, 2013 m. lapkričio 30 d.

sujungė naudotojas Silja, 2014 m. birželio 17 d.

sujungė naudotojas jeedrek, 2015 m. balandžio 1 d.

sujungė naudotojas odexed, 2015 m. birželio 1 d.

sujungė naudotojas Bilmanda, 2015 m. liepos 3 d.

sujungė naudotojas Ricardo14, 2015 m. liepos 31 d.

sujungė naudotojas Ricardo14, 2015 m. liepos 31 d.

sujungė naudotojas mervert1, 2015 m. lapkričio 7 d.

sujungė naudotojas marafon, 2016 m. vasario 6 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2016 m. kovo 27 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2016 m. kovo 27 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2016 m. kovo 27 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2016 m. kovo 27 d.

sujungė naudotojas Guybrush88, 2016 m. kovo 27 d.

sujungė naudotojas UsuarioX, 2018 m. rugpjūčio 6 d.

sujungė naudotojas jegaevi, 2019 m. rugpjūčio 12 d.