[eng] I have another appointment
[deu] ich habe NOCH einen anderen termin
?
It's hard to tell without context, but I thought this would be, e. g. said by someone in a meeting who has to leave, because he has to go to another appointment.
So I added the "noch" for better flow and to mean something like "soon" etc.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #51484
sujungė naudotojas lilygilder, 2010 m. sausio 23 d.
pridėjo naudotojas lilygilder, 2010 m. sausio 23 d.
sujungė naudotojas zipangu, 2010 m. sausio 23 d.
sujungė naudotojas darinmex, 2010 m. rugsėjo 5 d.
sujungė naudotojas jxan, 2010 m. lapkričio 7 d.
sujungė naudotojas Yorwba, 2019 m. sausio 25 d.