menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #425144

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

marafon marafon 2013 m. rugsėjo 20 d. 2013 m. rugsėjo 20 d. 16:19:29 UTC link Permalink

куда угодно я пойду > куда бы я ни пошёл
она > он (фо французском - il)

FeuDRenais FeuDRenais 2013 m. rugsėjo 22 d. 2013 m. rugsėjo 22 d. 21:16:54 UTC link Permalink

"ни пошёл" или "не пошёл"?

Насчёт он/она, если речь идёт про собаку, то по-русски это будет "она", а по-французски "il" (правда, "elle" тоже возможно, но зависит от пола). Думаю, что это из тех редких случаев, где такой перевод позволяется.

marafon marafon 2013 m. rugsėjo 22 d. 2013 m. rugsėjo 22 d. 21:55:25 UTC link Permalink

ни
http://www.gramota.ru/spravka/r...=gl&text=19_13
кто ни, кто бы ни, что ни, что бы ни, как ни, как бы ни, сколько ни, сколько бы ни, куда ни, куда бы ни, где ни, где бы ни, какой ни, какой бы ни, чей ни, чей бы ни, когда ни, когда бы ни и т. п.

marafon marafon 2013 m. rugsėjo 22 d. 2013 m. rugsėjo 22 d. 21:58:50 UTC link Permalink

А откуда следует, что речь идет о собаке? Как раз скорее не о собаке, а о человеке каком-нибудь. Приставучем. И он - il. ;)

FeuDRenais FeuDRenais 2013 m. rugsėjo 22 d. 2013 m. rugsėjo 22 d. 23:20:36 UTC link Permalink

Речь идёт о собаке потому что автор этих предложений (т.е., я) писал именно про собаку.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #425143Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too..

Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду она пойдёт тоже.

pridėjo naudotojas FeuDRenais, 2010 m. liepos 12 d.

sujungė naudotojas FeuDRenais, 2010 m. liepos 12 d.

Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже.

redagavo naudotojas FeuDRenais, 2010 m. liepos 12 d.

Прямо как будто мой хвост, куда бы я не пошёл, она пойдёт тоже.

redagavo naudotojas FeuDRenais, 2013 m. rugsėjo 22 d.

Прямо как будто мой хвост, куда бы я не пошёл, туда она пойдёт тоже.

redagavo naudotojas FeuDRenais, 2013 m. rugsėjo 22 d.

Прямо как будто мой хвост, куда бы я ни пошёл, туда она пойдёт тоже.

redagavo naudotojas FeuDRenais, 2013 m. rugsėjo 22 d.