Bemerkninger i parentes skal ikke brukes i Tatoeba. Vi ville bare skrive det slik:
→ Jeg telte til to hundre.
Er du snill og endrer det, Eirik?
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4329074 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
I think the two croatian translations should be tagged instead of the Norwegian:
#4267019 Brojao sam do dvjesto.
#4267018 Brojala sam do dvjesto.
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4329074 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
Ja, det har du rett i. 🙂
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4329074 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------
→ Jeg telte til to hundre.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4329074
Ja, det kan den nå. 🙂
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #4267019
pridėjo naudotojas Welf, 2015 m. liepos 2 d.
sujungė naudotojas Welf, 2015 m. liepos 2 d.
redagavo naudotojas Welf, 2015 m. liepos 2 d.
redagavo naudotojas Welf, 2015 m. liepos 2 d.
redagavo naudotojas Welf, 2019 m. rugpjūčio 12 d.
sujungė naudotojas Horus, 2019 m. rugpjūčio 12 d.
sujungė naudotojas Horus, 2019 m. rugpjūčio 12 d.
sujungė naudotojas Thanuir, 2019 m. rugsėjo 4 d.
sujungė naudotojas Thanuir, 2019 m. rugsėjo 4 d.
sujungė naudotojas Thanuir, 2019 m. rugsėjo 4 d.
sujungė naudotojas Objectivesea, 2019 m. rugsėjo 4 d.
sujungė naudotojas pergpau, 2020 m. rugpjūčio 11 d.
sujungė naudotojas Horus, 2021 m. lapkričio 23 d.