Mi skribus "Mi ne volas vivi sola." La funkcio de "sola" estas proksimume la sama kiel en la frazo "Mi ne volas (r)esti sola", "mi ne volas vivi estante sola". Ĝi estas "difino de stato" (nederlande: bepaling van gesteldheid).
Kiam iu diras "Mi ne volas vivi sole.", oni povus demandi: "Kion vi volas, krom vivi?"
Mi scias, ke tio ne estas la plej facila gramatika koncepti (en la ĝenerala gramatiko, por ajna lingvo).
Dankon! La gramatika kialo ne tute klaras por mi, sed viaj ekzemploj konvinkis min.
Eble la klarigo estas pli facile komprenebla per aldono de subkomprenita aŭ subkomprenebla vorto, jene:
"Mi ne volas vivi [estante] sola".
Mga etiketa
Tignan ang lahat ng etiketaMga talaan
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Mga log
This sentence was initially added as a translation of sentence #344355
idinagdag ni jxan, noong Oktubre 2, 2010
ikinawing ni jxan, noong Oktubre 2, 2010
ikinawing ni martinod, noong Abril 18, 2011
ikinawing ni martinod, noong Abril 18, 2011
ikinawing ni martinod, noong Abril 18, 2011
ikinawing ni martinod, noong Abril 18, 2011
ikinawing ni martinod, noong Abril 18, 2011
ikinawing ni martinod, noong Abril 18, 2011
binago ni jxan, noong Nobyembre 1, 2011
ikinawing ni marcelostockle, noong Pebrero 8, 2012
ikinawing ni PaulP, noong Marso 29, 2017
tinanggalan ng kawing ni PaulP, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017
ikinawing ni martinod, noong Marso 29, 2017