menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº550952

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 16 de febrero de 2015 16 de febrero de 2015, 2:13:53 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3868932

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #486448I must go now..

Mi devas iri nun.

añadida por Dejo, 7 de octubre de 2010

enlazada por Dejo, 7 de octubre de 2010

Mi devas iri nun.

añadida por Dejo, 11 de octubre de 2010

enlazada por Dejo, 11 de octubre de 2010

Mi devas iri nun.

añadida por Dejo, 12 de octubre de 2010

enlazada por Dejo, 12 de octubre de 2010

enlazada por samueldora, 21 de febrero de 2011

enlazada por sacredceltic, 20 de agosto de 2011

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 27 de enero de 2013

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 13 de febrero de 2013

enlazada por martinod, 6 de agosto de 2013

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

#3381622

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

#3381624

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

#3381626

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

enlazada por Silja, 15 de julio de 2014

enlazada por mraz, 10 de noviembre de 2014

#3381624

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Balamax, 2 de febrero de 2015

enlazada por Horus, 16 de febrero de 2015

enlazada por Horus, 16 de febrero de 2015

enlazada por Horus, 16 de febrero de 2015

enlazada por PaulP, 3 de diciembre de 2015

enlazada por PaulP, 27 de febrero de 2019

enlazada por Verdastelo, 1 de abril de 2020

desenlazada por marafon, 2 de abril de 2020