menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #913691

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

freddy1 freddy1 2013 m. gegužės 4 d. 2013 m. gegužės 4 d. 22:02:05 UTC link Permalink

im voraus ---> im Voraus :)

Espi Espi 2013 m. liepos 19 d. 2013 m. liepos 19 d. 13:15:59 UTC link Permalink

Übernommen und geändert ... ;)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #120005Je veux qu'il soit informé de cela en avance..

Ich möchte, dass er darüber schon im voraus in Kenntnis gesetzt wird.

pridėjo naudotojas Sudajaengi, 2011 m. gegužės 29 d.

sujungė naudotojas Sudajaengi, 2011 m. gegužės 29 d.

sujungė naudotojas Tamy, 2013 m. vasario 25 d.

Ich möchte, dass er darüber schon im Voraus in Kenntnis gesetzt wird.

redagavo naudotojas Espi, 2013 m. liepos 19 d.