menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search
odexed {{ icon }} keyboard_arrow_right

Amaɣnu

keyboard_arrow_right

Tifyar

keyboard_arrow_right

Amawal

keyboard_arrow_right

Iceggiren

keyboard_arrow_right

Tibdarin

keyboard_arrow_right

Inurifen

keyboard_arrow_right

Iwenniten

keyboard_arrow_right

Iwenniten ɣef tifyar n odexed

keyboard_arrow_right

Iznan n uɣrab

keyboard_arrow_right

Aɣmis

keyboard_arrow_right

Imesli

keyboard_arrow_right

Iḍrisen

translate

Suqqel tifyar n odexed

iznan n odexed ɣef uɣrab-is (amatu 320)

odexed odexed 5 Tubeṛ 2017 5 Tubeṛ 2017 12:37:31 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

You can check the "COUNTRY" field on https://tatoeba.org/eng/user/profile/username where username is the author of the sentence you want to check.

odexed odexed 27 Ɣuct 2017 27 Ɣuct 2017 6:05:28 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Thanks. It works fine now.

odexed odexed 27 Ɣuct 2017 27 Ɣuct 2017 4:24:47 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

For some reason I can't add a translation. This is how it looks while I wait.
http://i.imgur.com/hxcVxot.png?1

odexed odexed 12 Ɣuct 2017, yeẓreg 12 Ɣuct 2017 12 Ɣuct 2017 8:32:54 n tufat UTC, yeẓreg 12 Ɣuct 2017 8:51:34 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

Hola, hace un rato yo tampoco pude acceder a la página. Hasta donde yo sé, Tatoeba pronto se va a trasladar a otro servidor y tiene que mejorar. Pero no se sabe cuánto tiempo va a tardar. Si necesitas más información, mejor manda un mensaje en inglés a trang@tatoeba.org
También puedes leer este artículo del blog que cuenta lo que pasa ahora con Tatoeba http://blog.tatoeba.org/2017/07...toeba-now.html

odexed odexed 9 Ɣuct 2017 9 Ɣuct 2017 6:58:10 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

Hola. Es verdad que Tatoeba ha pasado por muchos problemas últimamente y esa página no está disponible. Como solución temporal puede ver el contenido de la página aquí
https://web.archive.org/web/201...ow/text-search

odexed odexed 26 Yunyu 2017 26 Yunyu 2017 5:50:59 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Thank you for your efforts at saving last sentences (especially created in June).
I think the first problem I encountered is that automatic language detection doesn't seem to work fine.

odexed odexed 15 Fuṛar 2017 15 Fuṛar 2017 7:09:39 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

I may be wrong but I think huruf al-jar is when we use prepositions like "في البيت" but you gave some good examples of إعراب

odexed odexed 9 Fuṛar 2017 9 Fuṛar 2017 8:30:11 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

I think hayastan meant that it would be even better to record the voice directly on the website without having to install any program.

odexed odexed 22 Yennayer 2017 22 Yennayer 2017 11:16:01 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

https://tatoeba.org/eng/sentenc...=&sort=created

odexed odexed 17 Yennayer 2017 17 Yennayer 2017 2:18:53 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Hi!

> I am now focusing on gaining skill in sentence translation from English to Spanish

It's recommended that you translate into your native language on Tatoeba. The point is that many non-native contributions are bad or have mistakes so they are not trustworthy enough.

> I am interested in learning Spanish spoken in Latin America

Then you should focus on translating the sentences of our Latin American contributors. Look at this page https://tatoeba.org/eng/users/for_language/spa
and check the profiles (for example, the country of senryakun is Mexico so you can be sure it's Latin American Spanish)
If you want to focus on translating from Chilean Spanish, for example, you could use this link
https://tatoeba.org/eng/sentenc...io=&sort=words

odexed odexed 13 Yennayer 2017 13 Yennayer 2017 9:29:35 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

I want to share this link with the community. I found it really awesome.
http://radio.garden/

odexed odexed 8 Yennayer 2017 8 Yennayer 2017 3:14:17 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Bem-vindo a Tatoeba! You may find this article useful http://en.wiki.tatoeba.org/arti...ow/quick-start

odexed odexed 5 Yennayer 2017, yeẓreg 5 Yennayer 2017 5 Yennayer 2017 12:36:07 n tmeddit UTC, yeẓreg 5 Yennayer 2017 12:42:57 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

I've been going over my old translations and realized that there's no way to see more than 100 oldest ones using the advanced search. I think this should be fixed.

odexed odexed 27 Duǧembeṛ 2016, yeẓreg 27 Duǧembeṛ 2016 27 Duǧembeṛ 2016 5:20:37 n tmeddit UTC, yeẓreg 27 Duǧembeṛ 2016 5:29:24 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

If you follow these instructions http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/make-anki
tell me your settings (especially the languages you set) and which list you're trying to export.

odexed odexed 25 Duǧembeṛ 2016 25 Duǧembeṛ 2016 5:07:03 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

ara = ميلاد مجيد

(#1879786 Can be linked to the English)

odexed odexed 16 Duǧembeṛ 2016 16 Duǧembeṛ 2016 10:40:37 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

This is how I see the advanced search page in my Chrome at 100% scale from the Russian interface. Am I the only one? However it looks fine at 90%.

http://i.imgur.com/cFUuda4.png?1

odexed odexed 15 Duǧembeṛ 2016, yeẓreg 15 Duǧembeṛ 2016 15 Duǧembeṛ 2016 4:05:56 n tmeddit UTC, yeẓreg 15 Duǧembeṛ 2016 4:11:19 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

This tag replaced 'ambiguous' tag in some sentences. Just check these sentences

https://tatoeba.org/rus/tags/sh...h_tag/1103/eng

odexed odexed 15 Duǧembeṛ 2016, yeẓreg 15 Duǧembeṛ 2016 15 Duǧembeṛ 2016 3:54:42 n tmeddit UTC, yeẓreg 15 Duǧembeṛ 2016 4:57:07 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

(This comment is no longer valid)

odexed odexed 10 Duǧembeṛ 2016 10 Duǧembeṛ 2016 12:14:10 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

Bug.

There is no log for this sentence
#5673821

Also it didn't show up in Latest contributions.

odexed odexed 4 Duǧembeṛ 2016, yeẓreg 4 Duǧembeṛ 2016 4 Duǧembeṛ 2016 7:44:15 n tmeddit UTC, yeẓreg 4 Duǧembeṛ 2016 7:46:56 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

@baudelaire
¡Felicidades! Gracias por su empeño y dedicación al proyecto.