menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#1017204

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

dominiko dominiko 2011年8月6日 2011年8月6日 17:28:22 UTC flag Report link 固定リンク

vi povas enŝipiĝi la aviadilon → vi rajtas enŝipiĝi en la aviadilon


trairi la flughavenan sekurecan kontrolojn → trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn


sacredceltic sacredceltic 2011年8月6日 2011年8月6日 17:33:41 UTC flag Report link 固定リンク

Vi pravas, dankon!

dominiko dominiko 2011年8月6日 2011年8月6日 17:36:22 UTC flag Report link 固定リンク

enŝipiĝi la aviadilon → enŝipiĝi en la aviadilon

sacredceltic sacredceltic 2011年8月6日 2011年8月6日 17:41:51 UTC flag Report link 固定リンク

do, en la aviadilo*, ĉu ne?

dominiko dominiko 2011年8月6日 2011年8月6日 17:45:45 UTC flag Report link 固定リンク

Eblas meti akuzativon de direkto.

Serĉante «enŝipiĝ» en http://www.tekstaro.com/
oni trovas ekzemple:

Kiam ili enŝipiĝis en la ŝipon Gascogne

sacredceltic sacredceltic 2011年8月6日 2011年8月6日 18:04:18 UTC flag Report link 固定リンク

Bone.

Aleksej Aleksej 2011年8月6日 2011年8月6日 19:54:33 UTC flag Report link 固定リンク

Kial ne simple «enaviadiliĝi»?

sacredceltic sacredceltic 2011年8月6日 2011年8月6日 19:59:27 UTC flag Report link 固定リンク

mi pli ŝatas ŝipojn...

sacredceltic sacredceltic 2011年8月6日 2011年8月6日 20:14:43 UTC flag Report link 固定リンク

"enaviadiliĝi" ne troviĝas en ReVo, sed verŝajne eblas...

Aleksej Aleksej 2011年8月7日 2011年8月7日 12:09:09 UTC flag Report link 固定リンク

Kaj "enŝipiĝi" ja troviĝas en ReVo nur por ŝipoj; kaj laŭ ReVo, aviadilo ne estas ŝipo.

sacredceltic sacredceltic 2011年8月7日 2011年8月7日 16:27:57 UTC flag Report link 固定リンク

Verŝajne vi rajtas. Mi ŝatus legi alian opinion...

PaulP PaulP 2014年6月9日 2014年6月9日 20:14:19 UTC flag Report link 固定リンク

Aleksej pravas ... oni ne povas enŝipiĝi en aviadilon.

sacredceltic sacredceltic 2014年6月9日 2014年6月9日 20:43:45 UTC flag Report link 固定リンク

Kaj do kio ?

al_ex_an_der al_ex_an_der 2014年6月24日 2014年6月24日 11:11:36 UTC flag Report link 固定リンク

"eniri (en) la aviadilon" tute bone taŭgas laŭ mia opinio.

sacredceltic sacredceltic 2014年6月24日 2014年6月24日 11:47:56 UTC flag Report link 固定リンク

korektite...

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2024年8月29日 2024年8月29日 11:04:16 UTC flag Report link 固定リンク

rajtas -> rajtos [?]

sacredceltic sacredceltic 2024年8月29日 2024年8月29日 13:48:31 UTC flag Report link 固定リンク

vi pravas, korektite.

jacoblaguerre jacoblaguerre 2024年8月29日 2024年8月29日 15:55:23 UTC flag Report link 固定リンク

I think you were right the first time. "Before you can board the airplane" is present tense. Future tense would be "Before you will board the airplane" or something like that.

soweli_Elepanto soweli_Elepanto 2024年8月29日, 編集 2024年8月29日 2024年8月29日 16:48:48 UTC, 編集 2024年8月29日 16:49:05 UTC flag Report link 固定リンク

@jacoblaguerre

Before you can board the airplane = Before you will be allowed to board the airplane

That's why the future tense is needed in the Esperanto sentence.

sacredceltic sacredceltic 2024年8月29日 2024年8月29日 18:45:04 UTC flag Report link 固定リンク

L'espéranto applique le principe du temps de l'action. Or ici, l'action est future..
Donc Soweli a raison.

例文の詳細情報

close

リスト

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #1016242Before you can board the plane, you'll have to go through airport security checks. の翻訳として追加されました。

Antaŭ ol vi povas enŝipiĝi la aviadilon, vi devos trairi la flughavenan sekurecan kontrolojn.

追加:sacredceltic, 2011年8月1日

Antaŭ ol vi rajtas enŝipiĝi la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

編集:sacredceltic, 2011年8月6日

Antaŭ ol vi rajtas enŝipiĝi en la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

編集:sacredceltic, 2011年8月6日

Antaŭ ol vi rajtas eniri en la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

編集:sacredceltic, 2014年6月24日

Antaŭ ol vi rajtos eniri en la aviadilon, vi devos trairi la flughavenajn sekurecajn kontrolojn.

編集:sacredceltic, 2024年8月29日