menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 2124752

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

सध्या तरी येथे एकही टिप्पणी नाही.

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

ऑडिओ

{{audio.author}} यांचे

परवाना: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 1558329Nos omnes morituri sumus. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

We are all going to die.

Balamax यांनी जोडले ५ जानेवारी, २०१३ रोजी

Balamax यांनी दुवा जोडला ५ जानेवारी, २०१३ रोजी

MrShoval यांनी दुवा जोडला ५ जानेवारी, २०१३ रोजी

sabretou यांनी दुवा जोडला ५ ऑगस्ट, २०१३ रोजी

sabretou यांनी दुवा जोडला ५ ऑगस्ट, २०१३ रोजी

Kalle63 यांनी दुवा जोडला २४ ऑक्टोबर, २०१३ रोजी

mervert1 यांनी दुवा जोडला ६ एप्रिल, २०१५ रोजी

mervert1 यांनी दुवा जोडला ६ एप्रिल, २०१५ रोजी

nimfeo यांनी दुवा जोडला ८ एप्रिल, २०१५ रोजी

richke यांनी दुवा जोडला २६ जुलै, २०१५ रोजी

CK यांनी दुवा जोडला ६ डिसेंबर, २०१५ रोजी

Lebad यांनी दुवा जोडला २० मार्च, २०१६ रोजी

Thanuir यांनी दुवा जोडला १९ जुलै, २०१९ रोजी

marafon यांनी दुवा जोडला १३ डिसेंबर, २०२० रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला २३ डिसेंबर, २०२० रोजी

Miktsoanit यांनी दुवा जोडला १२ डिसेंबर, २०२३ रोजी