"Please sync with the music" or " please match it with the music"
I think this is a case where half the Japanese sentence is missing.
音楽に合わせて踊っていた。
Sounds good^_^
खूणचिठ्ठ्या
सर्व खूणचिठ्ठ्या पाहायाद्या
वाक्याचे मजकूर
परवाना: CC BY 2.0 FRऑडिओ
नोंदवही
हे वाक्य मूळतः एका भाषांतरापासून मिळवले गेले आहे का नाही, हे आम्ही अजूनपर्यंत निर्धारित करू शकत नाही.
अज्ञात सदस्याने जोडले अज्ञात तारीख
अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख
duran यांनी दुवा जोडला २२ ऑगस्ट, २०११ रोजी