menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 367022

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #110603彼はもう行ってしまった。.

collegata da blay_paul, il 22 febbraio 2010

He had already gone.

aggiunta da blay_paul, il 22 febbraio 2010

collegata da darinmex, il 20 dicembre 2010

collegata da arcticmonkey, il 7 gennaio 2012

collegata da sacredceltic, il 2 febbraio 2012

collegata da duran, il 22 febbraio 2012

collegata da zalaim, il 8 aprile 2012

collegata da zalaim, il 8 aprile 2012

collegata da Guybrush88, il 8 aprile 2012

collegata da Guybrush88, il 8 aprile 2012

collegata da Guybrush88, il 8 aprile 2012

collegata da Guybrush88, il 8 aprile 2012

collegata da zalaim, il 8 aprile 2012

collegata da alexmarcelo, il 8 aprile 2012

collegata da alexmarcelo, il 8 aprile 2012

collegata da MrShoval, il 8 giugno 2012

collegata da MrShoval, il 25 giugno 2012

collegata da MrShoval, il 25 giugno 2012

collegata da MrShoval, il 25 giugno 2012

collegata da MrShoval, il 25 giugno 2012

collegata da martinod, il 9 marzo 2015

collegata da raggione, il 9 marzo 2015

separata da raggione, il 9 marzo 2015

separata da raggione, il 9 marzo 2015

separata da raggione, il 9 marzo 2015

separata da raggione, il 9 marzo 2015

collegata da raggione, il 9 marzo 2015

collegata da raggione, il 9 marzo 2015

collegata da raggione, il 9 marzo 2015

collegata da raggione, il 9 marzo 2015

collegata da lipao, il 23 aprile 2015

collegata da bandeirante, il 8 luglio 2015

collegata da Lepotdeterre, il 11 luglio 2015

collegata da fathe, il 23 maggio 2016

collegata da deniko, il 2 gennaio 2018

collegata da deniko, il 2 gennaio 2018

collegata da UsuarioX, il 24 gennaio 2018

collegata da H_Liliom, il 5 luglio 2018

collegata da belkacem77, il 29 settembre 2019

collegata da abburns, il 15 ottobre 2021

collegata da DaoSeng, il 10 febbraio 2022

collegata da sundown, il 23 marzo 2022