menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 473291

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

GrizaLeono GrizaLeono १४ ऑक्टोबर, २०१० १४ ऑक्टोबर, २०१० रोजी १२:३८:२३ म.उ. UTC link पर्मालिंक

Vole?? N'est-ce pas "Vol"?

MUIRIEL MUIRIEL ७ नोव्हेंबर, २०१० ७ नोव्हेंबर, २०१० रोजी ७:२५:५९ म.उ. UTC link पर्मालिंक

"Vole" est l'impératif singulier présent de "voler"

GrizaLeono GrizaLeono ८ नोव्हेंबर, २०१० ८ नोव्हेंबर, २०१० रोजी १२:१४:५९ म.पू. UTC link पर्मालिंक

Merci. C'est donc l'ordre de voler de l'argent. Donc la traduction en espéranto est en ordre (mais moralement ce n'est pas la cas, non? :)

मेटाडेटा

close

याद्या

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळचे असून ते भाषांतरापासून मिळवलेले नाही.

Vol de l'argent ou vas travailler aux McDonald's ou chez Ikea.

javyoze यांनी जोडले २० ऑगस्ट, २०१० रोजी

Vol de l'argent.

javyoze यांनी संपादित केले २० ऑगस्ट, २०१० रोजी

Vole de l'argent.

javyoze यांनी संपादित केले २१ ऑगस्ट, २०१० रोजी

fucongcong यांनी दुवा जोडला १४ सप्टेंबर, २०१० रोजी

MUIRIEL यांनी दुवा जोडला ९ ऑक्टोबर, २०१० रोजी

gracehero यांनी दुवा जोडला १० ऑक्टोबर, २०१० रोजी

GrizaLeono यांनी दुवा जोडला १४ ऑक्टोबर, २०१० रोजी

sysko यांनी दुवा जोडला १४ ऑक्टोबर, २०१० रोजी

mookeee यांनी दुवा जोडला ७ ऑगस्ट, २०११ रोजी

alexmarcelo यांनी दुवा जोडला ६ नोव्हेंबर, २०११ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला ११ डिसेंबर, २०१४ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला ११ डिसेंबर, २०१४ रोजी

shekitten यांनी दुवा जोडला १३ ऑक्टोबर, २०१९ रोजी

shekitten यांनी दुवा जोडला १३ ऑक्टोबर, २०१९ रोजी

shekitten यांनी दुवा जोडला १३ ऑक्टोबर, २०१९ रोजी

shekitten यांनी दुवा जोडला १३ ऑक्टोबर, २०१९ रोजी

shekitten यांनी दुवा जोडला १ एप्रिल, २०२० रोजी