menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 495846

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

सध्या तरी येथे एकही टिप्पणी नाही.

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

ऑडिओ

{{audio.author}} यांचे अज्ञात लेखक

परवाना: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
जोडण्याचा दिनांक
याआधी बदलल्याचा दिनांक

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 224277ここは免税店ですか。 च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Is this a duty-free shop?

CK यांनी जोडले ३ सप्टेंबर, २०१० रोजी

CK यांनी दुवा जोडला ३ सप्टेंबर, २०१० रोजी

Dejo यांनी दुवा जोडला ११ ऑक्टोबर, २०१० रोजी

Dejo यांनी दुवा जोडला ११ ऑक्टोबर, २०१० रोजी

Bilberry यांनी दुवा जोडला १६ नोव्हेंबर, २०१० रोजी

ednorog यांनी दुवा जोडला १० एप्रिल, २०११ रोजी

ednorog यांनी दुवा जोडला १० एप्रिल, २०११ रोजी

Martha यांनी दुवा जोडला १२ एप्रिल, २०११ रोजी

arcticmonkey यांनी दुवा जोडला ७ मे, २०११ रोजी

duran यांनी दुवा जोडला ९ डिसेंबर, २०११ रोजी

sacredceltic यांनी दुवा जोडला ३ जानेवारी, २०१२ रोजी

sacredceltic यांनी दुवा जोडला ३ जानेवारी, २०१२ रोजी

MrShoval यांनी दुवा जोडला १८ सप्टेंबर, २०१२ रोजी

MrShoval यांनी दुवा जोडला १८ सप्टेंबर, २०१२ रोजी

odexed यांनी दुवा जोडला ३० ऑक्टोबर, २०१५ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १७ जानेवारी, २०१९ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १७ जानेवारी, २०१९ रोजी

Johannes_S यांनी दुवा जोडला १३ सप्टेंबर, २०२१ रोजी

Johannes_S यांनी दुवा जोडला १३ सप्टेंबर, २०२१ रोजी