menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 5709773

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

raggione raggione २६ डिसेंबर, २०१६ २६ डिसेंबर, २०१६ रोजी ११:५८:२३ म.उ. UTC link पर्मालिंक

an beiden Beinen ?

halfdan halfdan २७ डिसेंबर, २०१६ २७ डिसेंबर, २०१६ रोजी १२:०९:५९ म.पू. UTC link पर्मालिंक

Klingt für mich nicht gut und habe ich so auch noch nicht gehört.

raggione raggione २७ डिसेंबर, २०१६ २७ डिसेंबर, २०१६ रोजी १२:१४:३६ म.पू. UTC link पर्मालिंक

http://www.abendblatt.de/sport/...-gelaehmt.html

halfdan halfdan २७ डिसेंबर, २०१६ २७ डिसेंबर, २०१६ रोजी १२:१८:०८ म.पू. UTC link पर्मालिंक

http://www.stern.de/gesundheit/...t-3424542.html

halfdan halfdan २७ डिसेंबर, २०१६ २७ डिसेंबर, २०१६ रोजी १२:२५:३४ म.पू. UTC link पर्मालिंक

Scheint eine regionale Sache zu sein. Eine Lähmung ist für mich eine muskuläre/neurologische Erscheinung und daher innerhalb des Körpers und nicht an ihm zu finden.

Analogie: Schmerzen "am Zeh" aber "im Fuß" (zumindest dort wo ich groß geworden bin)

raggione raggione २७ डिसेंबर, २०१६ २७ डिसेंबर, २०१६ रोजी १०:०६:४४ म.पू. UTC link पर्मालिंक

Die an-Version gibt es schon seit 2010 im Korpus: #392439, wie ich gerade sehe.

मेटाडेटा

close

याद्या

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 909477Hún er lömuð á báðum leggjum. च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Sie ist in beiden Beinen gelähmt.

halfdan यांनी जोडले २६ डिसेंबर, २०१६ रोजी

halfdan यांनी दुवा जोडला २६ डिसेंबर, २०१६ रोजी

raggione यांनी दुवा जोडला २७ डिसेंबर, २०१६ रोजी