menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 71663

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

CK CK ५ नोव्हेंबर, २०२० ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी १:२८:३१ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

@cafe

One of our rules is to not change sentences that are already correct.
Doing so will often make it so translations no longer match.

Rules and Guidelines
https://en.wiki.tatoeba.org/art...how/guidelines

cafe cafe ५ नोव्हेंबर, २०२० ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी ६:२७:४६ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

I adopted and changed the English sentence because the translation as far as I can see was completely wrong.

CK CK ५ नोव्हेंबर, २०२० ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी ६:३६:५१ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

I see the misunderstanding now.

あと一台 means another one

It's not あと = later.

It's OK Jim Breen added that one back in and Pfirsichbaeumchen unlinked this one from the Japanese.

cafe cafe ५ नोव्हेंबर, २०२० ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी ६:३७:२७ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

How in the world do you get:

Your plan to buy another PC is out of the question.

Out of

あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。

?????

1) there's no mention of when (あと)
2) there's no indication in the Japanese of "another" whatsoever.
3) how in the hell does anyone get "out of the question" from 問題にならない???

It literally says will not be a problem and you translate that as "out of the question"

It doesn't say "not in the question". It will not become cannot be translated as is out of.

It says will not become a problem...

cafe cafe पोस्ट केली ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी, संपादित केली ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी रोजी पोस्ट केली ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी ६:४३:१९ म.पू. UTC रोजी, संपादित केली ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी ६:४४:०८ म.पू. UTC रोजी flag अहवाल link पर्मालिंक

Assuming あと一台 was "another one" in ato's "more" sense...

I still don't see mondai ni naranai as OUT of the question when the literal translation looks exactly like will not become a problem.

CK CK ५ नोव्हेंबर, २०२० ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी ७:०१:०५ म.पू. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक


I suggest that you rewrite this English to "another computer" instead of "a computer", drop the "later on", and then we link it back to the existing Japanese sentence.

あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
#234288
unlinked by Pfirsichbaeumchen, 5 hours ago

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः एका भाषांतरापासून मिळवले गेले आहे का नाही, हे आम्ही अजूनपर्यंत निर्धारित करू शकत नाही.

अज्ञात सदस्याने दुवा जोडला अज्ञात तारीख

Your plan to buy another PC is out of the question. [M]

अज्ञात सदस्याने जोडले अज्ञात तारीख

Your plan to purchase a PC later on will not be a problem at all.

cafe यांनी संपादित केले ३१ ऑक्टोबर, २०२० रोजी

Pfirsichbaeumchen यांनी दुवा मोडला ५ नोव्हेंबर, २०२० रोजी

Your plan to purchase another PC will not be a problem at all.

cafe यांनी संपादित केले ७ नोव्हेंबर, २०२० रोजी

CK यांनी दुवा जोडला ७ नोव्हेंबर, २०२० रोजी

LeviHighway यांनी दुवा जोडला २० ऑक्टोबर, २०२५ रोजी