menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 989856

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Espi Espi 14 luglio 2011 14 luglio 2011 15:06:45 UTC flag Segnala link Permalink

Propono:
Kial ne "Aûti sub la influo ..."?

sacredceltic sacredceltic 14 luglio 2011 14 luglio 2011 15:12:08 UTC flag Segnala link Permalink

veturi per aviadilo, ŝipo aŭ ĉevalo estas ankaŭ grava, ĉu ne?
Sed, vi pravas pri la traduko el la germana...

Tepan Tepan 13 febbraio 2021 13 febbraio 2021 15:05:33 UTC flag Segnala link Permalink

Veturi kiam oni estas ebria estas malfacile. Sed vi ne volis esprimi tion, ĉu?

aŭti
-> aŭtado
-> veturado

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #989846La conduite sous l'influence de l'alcool est un grave problème..

La veturo sub la influo de alkoholo estas grava problemo.

aggiunta da sacredceltic, il 14 luglio 2011

collegata da sacredceltic, il 14 luglio 2011

Aŭti sub la influo de alkoholo estas grava problemo.

modificata da sacredceltic, il 14 luglio 2011

collegata da Aleksandro40, il 17 marzo 2013

Aŭtado sub la influo de alkoholo estas grava problemo.

modificata da sacredceltic, il 13 febbraio 2021