menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Català
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Explorar

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Comunitat

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search
JimBreen JimBreen 21 de març de 2010 21 de març de 2010 a les 6:11:23 UTC flag Report link Enllaç permanent

Traditional and Simplified Chinese

I saw the comment about converting hanzi on-the-fly. Be very cautious about that, as there are many cases where it simply doesn't work. Proper Traditional<->Simplified conversion needs to work at the lexeme level and in some cases needs some context for disambiguation.

Jack Halpern wrote a very good paper about this about 10 years ago:
http://www.cjk.org/cjk/c2c/c2cbasis.htm

PS: how do I make a comment on another posting?

{{vm.hiddenReplies[377] ? 'expand_more' : 'expand_less'}} hide replies show replies
JimBreen JimBreen 21 de març de 2010 21 de març de 2010 a les 6:40:28 UTC flag Report link Enllaç permanent

OK, I worked out how to do a follow-on. I'd clicked "reply" but it hadn't worked. Now it does.

sysko sysko 21 de març de 2010 21 de març de 2010 a les 11:10:11 UTC flag Report link Enllaç permanent

the traditional to simplified chinese is not made at "character by character" level, but try to decompose the sentence (you can see how the sentence has been segmented by looking to pinyin)
As I've said I'm in conctact with the guy who develop it, so don't hesitate to report any bad segmentations, I will report to him