menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #1211369

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

fekundulo fekundulo 27 Cʼhwevrer 2015 27 Cʼhwevrer 2015 da 10:17:24 UTC link Liamm-peurbadus

flag


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3897971 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 16 Meurzh 2015 16 Meurzh 2015 da 00:21:00 UTC link Liamm-peurbadus

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3897971

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Roll-istor

Ar frazenn-mañ a zo bet ouzhpennet er penn-kentañ evel bezañ un droidigezh eus ar frazenn #313880She went out for a walk..

Sie ging spazieren.

ouzhpennet gant redscorp, 1 Du 2011

liammet gant redscorp, 1 Du 2011

#2742067

liammet gant GrizaLeono, 16 Gwengolo 2013

liammet gant zhekka, 6 Cʼhwevrer 2014

liammet gant PaulP, 13 Mae 2014

#2742067

diliammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Horus, 20 Genver 2015

liammet gant Horus, 16 Meurzh 2015

#3898208

liammet gant Horus, 16 Meurzh 2015

#3898208

diliammet gant Horus, 16 Meurzh 2015

liammet gant Horus, 16 Meurzh 2015

liammet gant mraz, 14 Gouere 2016

liammet gant mraz, 14 Gouere 2016

liammet gant danepo, 5 Here 2019

liammet gant Micsmithel, 19 Mae 2020

liammet gant Boshnjanin, 17 Here 2022