menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº1895135

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Eldad Eldad 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 12:01:50 UTC link Enlace permanente

tagged :)

Eldad Eldad 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 12:05:12 UTC link Enlace permanente

Do you approve of my English rendition? :-)

marafon marafon 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 12:07:48 UTC link Enlace permanente

Yes, it's quite accurate.
Thank you for translating it! :)

Eldad Eldad 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 12:10:12 UTC link Enlace permanente

You're welcome! :)

sharptoothed sharptoothed 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 13:24:13 UTC link Enlace permanente

ээээ... не совсем понятно, "оттуда" - это откуда? :-)

marafon marafon 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 13:26:29 UTC link Enlace permanente

Со страницы "избранные предложения".
Образно говоря :)

sharptoothed sharptoothed 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 13:28:25 UTC link Enlace permanente

У меня просто небольшой когнитивный диссонанс: добавляем в "избранное" предложения, а любуемся оттуда сам. :-)

marafon marafon 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 13:37:43 UTC link Enlace permanente

В чем диссонанс, в общем, понятно :)
Логически рассуждая: вы положили книги в сумку и сами оттуда на них любоваться, конечно, не можете, т.к. вы не в сумке, а снаружи.
Но в нашем случае это возможно. Вы "положили" предложения в "избранные", а потом время от времени заходите туда и на них любуетесь. Оттуда. Лично я так делаю :)

Можно считать это игрой слов. Таких предложений тут много. Посмотрите теги "Tatoeba" или "Tom and Mary in the land of sentences".

marafon marafon 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 13:39:25 UTC link Enlace permanente

Можно было бы написать "там". Но мне "оттуда" больше нравится )

sharptoothed sharptoothed 5 de octubre de 2012 5 de octubre de 2012, 13:49:27 UTC link Enlace permanente

"Оттуда" определенно лучше. :-)

Metadata

close

Listas

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда иногда любоваться, как другие их переводят.

añadida por marafon, 5 de octubre de 2012

Можно добавить свои предложения в "избранные" и оттуда любоваться, как другие их переводят.

editada por marafon, 5 de octubre de 2012