
Hey, Duran, could this sentence also be translated as "what was your question?" ?

@Shishir
your problem, your question = sorunun

No, I try to explain giving examples:
1- I couldn't answer the questions in the exam because they were very difficult.
2- I have got a problem, can you help me solve it, please?
Question is asked, but problem isn't asked as trouble, it is solved. Here, problem means trouble, not question. I hope you got the difference. Take care.

I thought soru=(the) question, sorun= (the) problem...
Also, look here:
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/858807
It appears "sorun" as "your question".

@Tamy
your problem= sorunun
your question=sorun
problem=sorun
question=soru
I hope you got the difference.

Thanks Duran, I think I've got it ☺

It was a pleasure. Take care.

@duran
Thanks Duran, I think I've got it TOO. ☺
Etîket
Hemû etîketan bibîneSentence text
License: CC BY 2.0 FRTomargeh
This sentence was initially added as a translation of sentence #1886712
duran tevlî kir, di 2012 berfanbarê 28 de
duran girêda, di 2012 berfanbarê 28 de
Shishir girêda, di 2012 berfanbarê 28 de
Tamy girêda, di 2012 berfanbarê 28 de
Tamy girêda, di 2012 berfanbarê 28 de
Tamy girêda, di 2012 berfanbarê 28 de
Tamy girêda, di 2012 berfanbarê 28 de
Tamy girêda, di 2012 berfanbarê 28 de