menu
Tatoeba
language
Magrehistro Pumasok
language Tagalog
menu
Tatoeba

chevron_right Magrehistro

chevron_right Pumasok

Magtingin-tingin

chevron_right Show random sentence

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa wika

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa talaan

chevron_right Magtingin-tingin ayon sa etiketa

chevron_right Magtingin-tingin ng audio

Pamayanan

chevron_right Wall

chevron_right Talaan ng lahat ng mga kasapi

chevron_right Wika ng mga kasapi

chevron_right Mga katutubong tagapagsalita

search
clear
swap_horiz
search

Pangungusap bilang 233248

info_outline Metadata
warning
Hindi naidagdag ang iyong pangungusap dahil mayroon na ang sumusunod.
Ang pangungusap #{{vm.sentence.id}} — ay pagmamay-ari ni {{vm.sentence.user.username}} Pangungusap #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Pagmamay-ari ang pangungusap na ito ng isang katutubong tagapagsalita.
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Salin ng mga salin
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Baguhin ang saling ito
warning Hindi mapagkakatiwalaan ang pangungusap na ito.
content_copy Kopyahin ang pangungusap info Pumunta sa pahina ng pangungusap
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Mga komentaryo

Quazel Quazel Hunyo 21, 2011 Hunyo 21, 2011 nang 5:52:08 PM UTC flag Report link Permakawing

This sentence seems a bit weird to me. Why there isn't the ocpula "です" ?

Quazel Quazel Hunyo 21, 2011 Hunyo 21, 2011 nang 5:52:35 PM UTC flag Report link Permakawing

( although I totally understand the sentence )

KK_kaku_ KK_kaku_ Setyembre 3, 2023 Setyembre 3, 2023 nang 7:23:42 AM UTC flag Report link Permakawing

変更を提案します。
あなたの時計では今何時か。

あなたの時計では今何時ですか?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Mga log

Hindi pa maititiyak kung galing ang pangungusap na ito sa pagsasalin o hindi.

#70618

ikinawing ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak

あなたの時計では今何時か。

idinagdag ng isang kasaping 'di matiyak, petsang di-tiyak

tinanggalan ng kawing ni blay_paul, noong Abril 18, 2010

ikinawing ni CK, noong Hunyo 28, 2010

ikinawing ni CK, noong Hunyo 28, 2010

あなたの時計では今何時ですか。

binago ni small_snow, noong Setyembre 23, 2023