menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 3518040

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

VilhelmsPort VilhelmsPort 25 settembre 2014 25 settembre 2014 01:50:54 UTC flag Segnala link Permalink

Thanks.

VilhelmsPort VilhelmsPort 25 settembre 2014 25 settembre 2014 01:52:26 UTC flag Segnala link Permalink

By the way, I think these sentences should be moved to the other one, since the sentence already exists.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1953113No vull sucre..

I don't want sugar.

aggiunta da VilhelmsPort, il 25 settembre 2014

collegata da VilhelmsPort, il 25 settembre 2014

#3518042

collegata da DerpyHooves, il 25 settembre 2014

collegata da PaulP, il 25 settembre 2014

#3518037

collegata da PaulP, il 25 settembre 2014

collegata da PaulP, il 25 settembre 2014

I don't want any sugar.

modificata da VilhelmsPort, il 4 ottobre 2014

I don't want any sugar.

modificata da VilhelmsPort, il 4 ottobre 2014

I don't want sugar.

modificata da VilhelmsPort, il 4 ottobre 2014

#3518037

separata da Horus, il 19 gennaio 2015

collegata da Horus, il 19 gennaio 2015

#3518042

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Guybrush88, il 6 maggio 2015

collegata da Guybrush88, il 6 maggio 2015

collegata da deyta, il 21 agosto 2015

collegata da felvideki, il 8 marzo 2016

collegata da deniko, il 6 gennaio 2017

collegata da fekundulo, il 20 gennaio 2017

collegata da CK, il 22 marzo 2018

collegata da AlanF_US, il 1 settembre 2018

collegata da GemMonkey, il 3 novembre 2023