menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #442556

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Horus Horus 19 Januari 2015 19 Januari 2015 9:38:35 PTG UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3098535

sacredceltic sacredceltic 25 Februari 2015 25 Februari 2015 8:10:42 PTG UTC flag Report link Permalink

Germanismo. Mi ne komprenas tiun frazon...

Dejo Dejo 6 Oktober 2017, edited 6 Oktober 2017 6 Oktober 2017 1:52:34 PG UTC, edited 6 Oktober 2017 12:14:20 PTG UTC flag Report link Permalink

Interesa esprimo.. Mi konsideras uzi ĝin en romano. Alia ebleco estas ''kiel averso, tiel reverso''.
Se ''frako kiel jako'' estas germanismo mi ŝatus scii kiu estas la germana esprimo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Tio estas frako kiel jako.

added by Espi, 29 Julai 2010

linked by Espi, 29 Julai 2010

linked by Espi, 29 Julai 2010

linked by slavneui, 21 Disember 2010

#3098535

linked by CK, 6 Oktober 2014

linked by Horus, 19 Januari 2015

linked by PaulP, 6 Oktober 2017

linked by PaulP, 6 Oktober 2017

linked by martinod, 13 Julai 2024