menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 454468

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Horus Horus 20 gennaio 2015 20 gennaio 2015 13:03:50 UTC flag Segnala link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3138233

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #454005Saute le plus haut que tu peux..

Just as high as you can.

aggiunta da FeuDRenais, il 6 agosto 2010

collegata da FeuDRenais, il 6 agosto 2010

Jump as high as you can.

modificata da FeuDRenais, il 6 agosto 2010

collegata da arcticmonkey, il 7 agosto 2010

collegata da saeb, il 10 agosto 2010

collegata da gracefully, il 15 febbraio 2011

collegata da Shishir, il 20 febbraio 2011

collegata da martinod, il 3 luglio 2011

Jump as high as you can.

aggiunta da tatomeimei, il 12 agosto 2011

collegata da tatomeimei, il 12 agosto 2011

collegata da tatomeimei, il 12 agosto 2011

collegata da CK, il 13 agosto 2011

collegata da Guybrush88, il 31 agosto 2012

collegata da Guybrush88, il 31 agosto 2012

collegata da Guybrush88, il 31 agosto 2012

collegata da Guybrush88, il 31 agosto 2012

collegata da Guybrush88, il 31 agosto 2012

collegata da marcelostockle, il 2 dicembre 2012

#3138233

collegata da CK, il 6 ottobre 2014

#3570953

collegata da marafon, il 20 ottobre 2014

#3570953

separata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da Horus, il 20 gennaio 2015

collegata da raggione, il 19 marzo 2015

collegata da deyta, il 2 agosto 2016

collegata da ToinhoAlam, il 7 ottobre 2016

collegata da jegaevi, il 6 ottobre 2019

collegata da Pacific, il 28 luglio 2023