menu
Татоэба
language
Теркәлергә Авторлашу
language Татар
menu
Татоэба

chevron_right Теркәлергә

chevron_right Авторлашу

Карау

chevron_right Очраклы җөмләне күрсәтергә

chevron_right Тел буенча карау

chevron_right Исемлек буенча карау

chevron_right Тег буенча карау

chevron_right Аудионы карау

Җәмгыять

chevron_right Дивар

chevron_right Барлык катнашучылар исемлеге

chevron_right Катнашучылар телләре

chevron_right Тел йөртүчеләр

search
clear
swap_horiz
search

Җөмлә #522452

info_outline Мета мәгълүматлар
warning
Сезнең тәкъдим өстәлмәде, чөнки икенчесе инде бар.
#{{vm.sentence.id}} җөмләсе {{vm.sentence.user.username}} Җөмлә #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Бу җөмлә тел йөртүчегә карый.
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Тәрҗемәләр тәрҗемәләре
Бу тәрҗемә белән элемтәне өзегез link Туры тәрҗемә итегез chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Булган җөмлә #{{::translation.id}}тәрҗемә сыйфатында өстәлгән.
edit Бу тәрҗемәне редакцияләгез
warning Бу җөмлә ышанычлы түгел.
content_copy Җөмләне күчереп языгыз info Җөмләләр битенә күчү
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Азрак тәрҗемәләр

Шәрехләр

GrizaLeono GrizaLeono 24 июль, 2011 ел 24 июль, 2011 ел, 12:08:46 UTC flag Report link Даими сылтама

kulpulon --> kulpa
Jen la analizo de tiaj frazoj:
Ili: subjekto
juĝis: verbo
lin: rekta objekto
kulpa: predikativo
Oni povas kompreni la frazon aldonante la subkomprenitan vorton [esti]:
Ili juĝis lin [esti] kulpa. Alivorte:
Ili juĝis, ke li estas kulpa.

Мета мәгълүматлар

close

Җөмлә тексты

Лицензия: CC BY 2.0 FR

Логлар

Бу җөмлә баштан ук җөмләсенең тәрҗемәсе буларак өстәлгән иде.#340767Eles o julgaram culpado.

Ili juĝis lin kulpulon.

өстәлгән KimRibeiro, 20 сентябрь, 2010 ел

белән бәйле KimRibeiro, 20 сентябрь, 2010 ел

белән бәйле sacredceltic, 20 сентябрь, 2010 ел

белән бәйле sacredceltic, 20 сентябрь, 2010 ел

белән бәйле ondo, 2 октябрь, 2012 ел

ondo белән бәйле түгел, 2 октябрь, 2012 ел

ondo белән бәйле түгел, 2 октябрь, 2012 ел

ondo белән бәйле түгел, 2 октябрь, 2012 ел

ondo белән бәйле түгел, 2 октябрь, 2012 ел

Ili juĝis, ke li estas kulpa.

редакциядә al_ex_an_der, 16 ноябрь, 2012 ел

белән бәйле al_ex_an_der, 16 ноябрь, 2012 ел

белән бәйле vladb314, 17 декабрь, 2024 ел