menu
Tatoeba
language
Daftar Log in
language Bahasa Melayu
menu
Tatoeba

chevron_right Daftar

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #580145

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Terjemahan
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono 14 Januari 2011 14 Januari 2011 pada 6:05:07 PTG UTC flag Report link Permalink

Kion vi opinius pri "nenion farendan"? aŭ "nenian farendaĵon"?

Eldad Eldad 14 Januari 2011 14 Januari 2011 pada 6:21:14 PTG UTC flag Report link Permalink

Bonege, ili tre taŭgas. Kial ne aldoni ilin kiel pliajn variantojn?

Eldad Eldad 14 Januari 2011 14 Januari 2011 pada 6:22:29 PTG UTC flag Report link Permalink

Eĉ se ili estas pli bonaj (belstilaj) ol la nuna frazo, mi kredas, ke oni povas lasi ankaŭ la ekzistantan. Ĉi-kaze ni havu tri variantojn samtempe.

GrizaLeono GrizaLeono 14 Januari 2011 14 Januari 2011 pada 11:12:48 PTG UTC flag Report link Permalink

Dankon. Mi aldonos ilin.

Eldad Eldad 14 Januari 2011 14 Januari 2011 pada 11:14:26 PTG UTC flag Report link Permalink

(Mi jam aldonis unu antaŭ kelka tempo:
"Mi havas nenion farendan nuntempe.").

GrizaLeono GrizaLeono 15 Januari 2011 15 Januari 2011 pada 4:27:38 PTG UTC flag Report link Permalink

Mi ne vidis ĝin. Nu, ne gravas. Iam iu devos elsarki tute aŭ preskaŭ identajn frazojn.
Mi kredis, ke egalaj frazoj estas jam aŭtomate forigataj de programo, sed nun mi dubas, ĉar lastatempe mi vidas ĉiam pli da ili.

Horus Horus 19 Januari 2015 19 Januari 2015 pada 10:52:30 PTG UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2989361

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #7359Je n'ai rien à faire pour l'instant..

Mi havas nenion por fari nuntempe.

added by Eldad, 22 Oktober 2010

linked by Eldad, 22 Oktober 2010

linked by martinod, 22 Mac 2011

#2989361

linked by CK, 6 Oktober 2014

linked by Horus, 19 Januari 2015

linked by martinod, 20 Julai 2016

linked by martinod, 20 Julai 2016

linked by martinod, 20 Julai 2016

linked by martinod, 20 Julai 2016

linked by martinod, 20 Julai 2016

unlinked by PaulP, 10 Disember 2024

unlinked by PaulP, 28 Mei 2025