menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 679403

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Demetrius Demetrius 22 dicembre 2010 22 dicembre 2010 16:54:22 UTC flag Segnala link Permalink

Needs native check (Putonghua).

nickyeow nickyeow 23 dicembre 2010 23 dicembre 2010 01:54:12 UTC flag Segnala link Permalink

If you’re referring to a person, you can say 他/她是我的初戀情人.

Demetrius Demetrius 23 dicembre 2010 23 dicembre 2010 16:23:30 UTC flag Segnala link Permalink

No, it's not a reference to a person. That's why I didn'r link it to the English sentence.

Is it correct?

nickyeow nickyeow 23 dicembre 2010 23 dicembre 2010 16:30:54 UTC flag Segnala link Permalink

Hmm, it doesn’t sound very right. I guess 這是我的初戀 might be better.

Demetrius Demetrius 23 dicembre 2010 23 dicembre 2010 19:44:34 UTC flag Segnala link Permalink

Thank you for corrections. ^^

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 24 settembre 2013 24 settembre 2013 21:18:54 UTC flag Segnala link Permalink

This should be checked again.

Yorwba Yorwba 27 marzo 2022 27 marzo 2022 15:45:10 UTC flag Segnala link Permalink

@DaoSeng 用這句指一個人可以嗎?

DaoSeng DaoSeng 28 marzo 2022 28 marzo 2022 23:09:24 UTC flag Segnala link Permalink

我覺得可以呀。「現任過來一下,給你介紹一下。這是我的初戀。」或者「你看這張合影,這是我的對頭,這是我的初戀⋯⋯」。不過我覺得「He's my first love.」、「She's my first love.」、「Ze is mijn eerste liefde.」、「Hij is mijn eerste liefde.」、「Ella es mi primer amor.」和「Él es mi primer amor.」都有點牽強。

Yorwba Yorwba 29 marzo 2022 29 marzo 2022 19:11:40 UTC flag Segnala link Permalink

> 都有點牽強

我也這麼認為,所以把那些句子全都斷開了。

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #541868У менинг биринчи муҳаббатим..

這是我的第一个愛。

aggiunta da Demetrius, il 22 dicembre 2010

collegata da Demetrius, il 22 dicembre 2010

collegata da Demetrius, il 22 dicembre 2010

這是我的初戀。

modificata da Demetrius, il 23 dicembre 2010

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da marcelostockle, il 17 marzo 2012

collegata da dbahasa, il 6 luglio 2014

collegata da juliac, il 3 marzo 2015

collegata da JSakuragi, il 16 marzo 2015

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

separata da Yorwba, il 29 marzo 2022

collegata da Yorwba, il 29 marzo 2022