「(物)が(人)を~」という言い方は、日本語では一般的ではありません。
「彼」を主語にして「彼は落石で即死した」とすると、自然な日本語になると思います。
理解できます
自分で変更します。
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
linked by an unknown member, date unknown
added by an unknown member, date unknown
linked by zipangu, 13 April 2011
linked by marcelostockle, 9 September 2012
linked by marcelostockle, 9 September 2012
edited by marcelostockle, 25 Februari 2013
linked by Urusai, 19 Jun 2013
linked by MethodGT, 23 Julai 2013
linked by eirik174, 4 November 2013
linked by Silja, 20 April 2014
linked by Silja, 20 April 2014
linked by sharptoothed, 11 September 2015
linked by dotheduyet1999, 9 Mac 2023
linked by dotheduyet1999, 9 Mac 2023
linked by dotheduyet1999, 9 Mac 2023
linked by dotheduyet1999, 9 Mac 2023