Actually, list
– jan pali pi kama sona = A worker which studies (their work is not necessarily studying)
– jan pi kama sona = A person which studies (A student)
– jan pi open kama sona = A person which starts to study (komencanto)
– jan pi pali pi kama sona = A person which works on studying. (maybe what you mean by "studento", but it may not imply your work is studying, maybe you're some researcher on the field, say, an epistemologist)
– jan pi kama sona pali = A person which studies professionally. (This is probably what you aimed for with "studento")
Don't confuse "kama" with "open". "kama sona" means "learn". You can be not a starter anymore, but still have various things to learn (intermediate (insa) an advanced (sewi, suli) knowledge). For "starter", "one who is starting to learn", toki pona has "open kama sona" = starting the process of learning (but not "starting to know").
You're not a "starter" anymore, your suggestions are those from an intermediate-advanced knowledge of toki pona, but you're still a "learner". Don't stop learning.
sina jan ala pi open kama sona. sitelen sina li sama sitelen pi sona suli pi toki pona. taso sina jan pi kama sona kin. o awen kama sona.
Tags
View all tagsNimekirjad
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogid
This sentence was initially added as a translation of sentence #602530
lisatud kasutaja bojnin poolt, 9. juuni 2011
ühendatud kasutaja bojnin poolt, 9. juuni 2011
ühendatud kasutaja list poolt, 25. veebruar 2017
ühendatud kasutaja Horus poolt, 25. veebruar 2017
ühendatud kasutaja list poolt, 8. september 2018
ühendatud kasutaja Goatstein poolt, 11. märts 2019
ühendatud kasutaja shekitten poolt, 11. november 2019
ühendatud kasutaja hecko poolt, 24. aprill 2022