menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search

Lause #930763

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Lause #{{vm.sentence.id}} — omanik {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tõlgete tõlked
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Kopeeri lause info Mine lause lehele.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Vähem tõlkeid

Kommentaarid

ToinhoAlam ToinhoAlam 4. märts 2017 4. märts 2017 18:03:18 UTC flag Report link Püsilink

Actually, list
– jan pali pi kama sona = A worker which studies (their work is not necessarily studying)
– jan pi kama sona = A person which studies (A student)
– jan pi open kama sona = A person which starts to study (komencanto)
– jan pi pali pi kama sona = A person which works on studying. (maybe what you mean by "studento", but it may not imply your work is studying, maybe you're some researcher on the field, say, an epistemologist)
– jan pi kama sona pali = A person which studies professionally. (This is probably what you aimed for with "studento")

Don't confuse "kama" with "open". "kama sona" means "learn". You can be not a starter anymore, but still have various things to learn (intermediate (insa) an advanced (sewi, suli) knowledge). For "starter", "one who is starting to learn", toki pona has "open kama sona" = starting the process of learning (but not "starting to know").

You're not a "starter" anymore, your suggestions are those from an intermediate-advanced knowledge of toki pona, but you're still a "learner". Don't stop learning.
sina jan ala pi open kama sona. sitelen sina li sama sitelen pi sona suli pi toki pona. taso sina jan pi kama sona kin. o awen kama sona.

Metadata

close

Nimekirjad

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logid

This sentence was initially added as a translation of sentence #602530大学生 クネ。.

mi jan pi kama sona.

lisatud kasutaja bojnin poolt, 9. juuni 2011

ühendatud kasutaja bojnin poolt, 9. juuni 2011

#5899837

ühendatud kasutaja list poolt, 25. veebruar 2017

ühendatud kasutaja list poolt, 25. veebruar 2017

#5899837

unlinked by Horus, 25. veebruar 2017

ühendatud kasutaja Horus poolt, 25. veebruar 2017

ühendatud kasutaja list poolt, 8. september 2018

ühendatud kasutaja Goatstein poolt, 11. märts 2019

ühendatud kasutaja shekitten poolt, 11. november 2019

ühendatud kasutaja hecko poolt, 24. aprill 2022