menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 9336

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

Rovo Rovo 22 octobre 2014 22 octobre 2014 à 01:02:37 UTC flag Signaler link Permalien

Tout va bien(point)
Bonsoir et bienvenue sur Tatoeba.
Comme cette phrase existe déjà (voir n° 9336), je vous propose de la remplacer par « Tout est bien. » dans la mesure où « Tot va plan que s'acaba plan. » pourrait se traduire par « Tout est bien qui finit bien. »
Bonne continuation.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3573170 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

nimfeo nimfeo 24 décembre 2014 24 décembre 2014 à 00:41:28 UTC flag Signaler link Permalien

Pas de réaction depuis plus de 15 jours. Phrase modifiée.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3573170 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 20 janvier 2015 20 janvier 2015 à 09:52:09 UTC flag Signaler link Permalien

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3573170

Métadonnées

close

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Enregistrement sonore

par {{audio.author}} Auteur inconnu

Licence : {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Ajouté le
Modifié pour la dernière fois le

Historique

Nous ne pouvons pas déterminer si cette phrase est à l'origine issue d'une traduction ou non.

tout est bien.

ajoutée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

liée par un membre inconnu, date inconnue

Tout va bien.

modifiée par Pharamp, le 5 juin 2010

liée par FeuDRenais, le 17 août 2010

liée par Shishir, le 28 septembre 2010

liée par sacredceltic, le 11 juillet 2011

liée par sacredceltic, le 11 juillet 2011

liée par alexmarcelo, le 26 octobre 2011

Tout va bien.

ajoutée par Quetucrois, le 4 juin 2012

liée par Quetucrois, le 4 juin 2012

liée par al_ex_an_der, le 4 juin 2012

liée par BraveSentry, le 21 août 2012

Tout va bien.

ajoutée par GLOBULE38, le 18 janvier 2013

liée par GLOBULE38, le 18 janvier 2013

liée par marafon, le 19 février 2013

liée par marafon, le 3 octobre 2013

liée par marafon, le 3 octobre 2013

liée par Horus, le 20 janvier 2015

déliée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par Horus, le 20 janvier 2015

liée par bailujia, le 22 juin 2015

liée par sacredceltic, le 27 octobre 2016

liée par deniko, le 17 janvier 2017

liée par deniko, le 17 janvier 2017

liée par deniko, le 17 janvier 2017

liée par Aiji, le 23 janvier 2017

liée par deniko, le 10 mai 2017

liée par deniko, le 10 mai 2017

liée par deniko, le 10 mai 2017

liée par Aiji, le 14 novembre 2017

liée par deniko, le 8 février 2018

liée par Micsmithel, le 24 mars 2018

liée par samir_t, le 25 février 2019

liée par driini, le 29 août 2019

liée par jegaevi, le 15 février 2020

liée par Aiji, le 22 octobre 2022

liée par Aiji, le 22 octobre 2022

liée par Aiji, le 22 octobre 2022

liée par Aiji, le 22 octobre 2022

liée par Aiji, le 22 octobre 2022

liée par Aiji, le 22 octobre 2022

liée par Patlag, le 7 juin 2023

liée par Orange, le 7 janvier 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par Thanuir, le 13 avril 2024

liée par LdjuherTaqvaylit, le 27 août 2024

liée par glossboss, le 13 mai 2025

liée par lbdx, le 7 juin 2025

liée par Adelpa, le 14 juillet 2025

liée par LdjuherTaqvaylit, le 19 octobre 2025