
consegui a ter um emprego.

?

não sou residente português, talvez não sei, màs para mi, a frase não se diz.
é "consegui _a ter_ um emprego"

"Consegui a ter um emprego" não é português... Quem consegue consegue alguma coisa (um emprego), o que torna a preposição desnecessária. O verbo "ter" é supérfluo nesta frase.

Deves ter razão.
Deves ser o meu francês que engana-me.
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
Þessi setning var upphaflega viðbætt sem þýðing af setningu #30231
bætt við af alexmarcelo — 11. desember 2011
tengd af alexmarcelo — 11. desember 2011
tengd af wallebot — 14. nóvember 2012
tengd af wallebot — 14. nóvember 2012