Hallo Vortarulo,
Only to make sure for myself: does it convey disgust?
Oh. Actually not. Actually it's only for surprise.
Is "Yikes!" for disgust? Would I say "Yikes!" when seing a dead bunny on the road with its intestines and blood spilled all over the place? Then it might be "Iekse!" in German.
Well, "yikes" is used to express fear or shock, sometimes humorously. As in "Yikes, it's cold!"
:-)
Hmm... so "Huch!" (expressing pure surprise) isn't so bad. Another way would be "Oha!" (surprise, and/or if you notice something unexpected, like you realize you forgot your keys).
I guess it's suitable here, then.
My Hebrew seems also somewhat suitable for the English variant.
タグ
すべてのタグを見る例文
ライセンス: CC BY 2.0 FR音声
更新履歴
この例文は #564690
追加:Vortarulo, 2012年1月2日
リンク:Vortarulo, 2012年1月2日
リンク:GrizaLeono, 2013年12月1日
リンク:Horus, 2015年1月20日
リンク:sacredceltic, 2016年2月5日
リンク:Gusskov, 2018年11月28日
リンク:Roujin, 2020年3月6日
リンク:haciahmet, 2024年12月18日
リンク:haciahmet, 2024年12月18日
リンク:haciahmet, 2024年12月18日