
... estaS lingvo por ...

esta --> estas
Mi preferus "elspezi" aŭ "malŝpari" ol "disipi", kiu estas neoficiala vorto, ĉu ne?

Kara Grizulo, mi kredas, ke disipi estas bona vorto, kiu havas civitanan rajton en Esperanto, malgraŭ ke ĝi ne estas indiĝena popolano. Ĉar hodiaŭ serene brilas la suno, plaĉas al mi sekvi vian konsilon uzante anstataŭe "malŝpari".
Cetere mi mem preferas "preferas" (anstatau "preferus") supozante, ke vi reale preferas, ne fikcie. Sed tio estas kompreneble detaleto kaj eble esprimo kun pli ol unu interpreto.

Kara Alexander,
Jes, mi reale "preferas". Sed, se iu alia skribas, mia prefero estas ... iom malpli reala.
Ĉi-momente pluvas ĉe ni. Eble tial mi vidas la vorton "disipi" en via frazo :)

Eble pro tio. Mi intertempe pluvimunigis la frazon.
Merki
Skoða öll merkiSentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
This sentence is original and was not derived from translation.
bætt við af al_ex_an_der — 29. janúar 2012
breytt af al_ex_an_der — 29. janúar 2012
breytt af al_ex_an_der — 2. maí 2012
breytt af al_ex_an_der — 12. maí 2012