menu
Tatoeba
language
S'inscrire Se connecter
language Français
menu
Tatoeba

chevron_right S'inscrire

chevron_right Se connecter

Parcourir

chevron_right Montrer une phrase au hasard

chevron_right Parcourir par langue

chevron_right Parcourir par liste

chevron_right Parcourir par étiquette

chevron_right Parcourir les enregistrements sonores

Communauté

chevron_right Mur

chevron_right Liste de tous les membres

chevron_right Langues des membres

chevron_right Langues natales des membres

search
clear
swap_horiz
search

Phrase numéro 1553064

info_outline Métadonnées
warning
Votre phrase n'a pas été insérée car la suivante existe déjà.
Phrase n° {{vm.sentence.id}} — appartient à {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Cette phrase appartient à un locuteur natif.
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductions de traductions
Délier cette traduction link En faire une traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La phrase existante n° {{::translation.id}} a été ajoutée comme traduction.
edit Modifier cette traduction
warning Cette phrase n'est pas fiable.
content_copy Copier la phrase info Aller sur la page de la phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Moins de traductions

Commentaires

hayastan hayastan 11 septembre 2014 11 septembre 2014 à 22:30:46 UTC flag Signaler link Permalien

¿Qué pasó, Omar? ¿Por qué me corregís la frase sin mi permiso? :D

al_ex_an_der al_ex_an_der 11 septembre 2014, modifiée le le 11 septembre 2014 11 septembre 2014 à 22:33:02 UTC, modifiée le 11 septembre 2014 à 22:35:52 UTC flag Signaler link Permalien

No se queje, mi señora. Nada se ha cambiado. :D

hayastan hayastan 11 septembre 2014 11 septembre 2014 à 22:37:20 UTC flag Signaler link Permalien

Estimado señor, Sandro. La cosa es con Omar, así que quiero una explicación de su parte. :D

Métadonnées

close

Listes

Texte de la phrase

License : CC BY 2.0 FR

Historique

Cette phrase a été initialement ajoutée en tant que traduction de la phrase n° 996281Moro em Viana, Espírito Santo..

Vivo en Viana, Espíritu Santo.

ajoutée par hayastan, le 28 avril 2012

liée par hayastan, le 28 avril 2012

Vivo en Viana, Espíritu Santo.

modifiée par Amastan, le 11 septembre 2014