menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #16075

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

N'eus evezhiadenn ebet evit ar mare.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}}

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

Do you take me for a fool? [M]

ouzhpennet gant un ezel dianav, deiziad dianav

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

#177226

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

liammet gant Swift, 16 Gwengolo 2010

liammet gant Guybrush88, 10 Du 2010

liammet gant Guybrush88, 10 Du 2010

liammet gant Guybrush88, 10 Du 2010

liammet gant Guybrush88, 10 Du 2010

liammet gant Guybrush88, 10 Du 2010

liammet gant Eldad, 10 Du 2010

liammet gant Eldad, 10 Du 2010

liammet gant marcelostockle, 21 Mezheven 2012

liammet gant Kalle63, 9 Here 2013

liammet gant PaulP, 8 Gouere 2014

#4225554

liammet gant marafon, 25 Mae 2015

#4225554

diliammet gant Horus, 1 Mezheven 2015

liammet gant maaster, 16 Genver 2016

liammet gant FB, 31 Mae 2016

liammet gant Objectivesea, 28 Du 2016

diliammet gant Objectivesea, 28 Du 2016

liammet gant Ricardo14, 18 Here 2017

liammet gant Ricardo14, 18 Here 2017

#8221914

liammet gant soliloquist, 30 Gwengolo 2019

#8221914

diliammet gant Horus, 30 Gwengolo 2019

liammet gant Horus, 30 Gwengolo 2019

liammet gant maaster, 18 Cʼhwevrer 2020

liammet gant Yorwba, 13 Gwengolo 2021

liammet gant tokzyk, 5 Kerzu 2021

liammet gant DaoSeng, 9 Kerzu 2021

diliammet gant DaoSeng, 9 Kerzu 2021