menu
Tatoeba
language
Registrati Accedi
language Italiano
menu
Tatoeba

chevron_right Registrati

chevron_right Accedi

Esplora

chevron_right Mostra frase casuale

chevron_right Esplora le frasi in base alla lingua

chevron_right Esplora le frasi in base all'elenco

chevron_right Esplora le frasi in base all'etichetta

chevron_right Esplora le frasi in base all'audio

Comunità

chevron_right Bacheca

chevron_right Elenco di tutti i membri

chevron_right Lingue dei membri

chevron_right Madrelingua

search
clear
swap_horiz
search

Frase n° 1634944

info_outline Metadati
warning
La tua frase non è stata aggiunta perché la seguente esiste già.
Frase #{{vm.sentence.id}} — appartiene a {{vm.sentence.user.username}} Frase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Questa frase appartiene ad un madrelingua.
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traduzioni delle traduzioni
Separa questa traduzione link Rendi una traduzione diretta chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La frase esistente #{{::translation.id}} è stata aggiunta come traduzione.
edit Modifica questa traduzione
warning Questa frase non è affidabile.
content_copy Copia la frase info Vai alla pagina della frase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Meno traduzioni

Commenti

Non ci sono commenti per ora.

Metadati

close

Testo della frase

Licenza: CC BY 2.0 FR

Audio

di {{audio.author}} Autore sconosciuto

Licenza: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Aggiunto il
Modificato per l'ultima volta

Cronologia

Questa frase è stata aggiunta inizialmente come traduzione della frase #1634943Ur giɣ acemma..

I didn't do anything.

aggiunta da Amastan, il 19 giugno 2012

collegata da Amastan, il 19 giugno 2012

collegata da Pfirsichbaeumchen, il 20 luglio 2012

collegata da sadhen, il 22 novembre 2012

collegata da duran, il 14 dicembre 2012

collegata da CK, il 21 dicembre 2012

collegata da CK, il 21 dicembre 2012

collegata da CK, il 30 settembre 2013

collegata da Lepotdeterre, il 28 aprile 2015

collegata da CK, il 19 luglio 2015

collegata da sharptoothed, il 19 novembre 2015

collegata da AlanF_US, il 9 aprile 2016

collegata da don_ramon, il 14 maggio 2016

collegata da user73060, il 26 settembre 2016

collegata da CK, il 26 settembre 2016

collegata da CK, il 26 settembre 2016

collegata da CK, il 26 settembre 2016

collegata da CK, il 26 settembre 2016

collegata da CK, il 26 settembre 2016

collegata da Raizin, il 24 maggio 2017

collegata da Raizin, il 24 maggio 2017

separata da Raizin, il 24 maggio 2017

collegata da Raizin, il 24 maggio 2017

collegata da PaulP, il 14 novembre 2017

collegata da deniko, il 15 dicembre 2017

collegata da deniko, il 15 dicembre 2017

collegata da deniko, il 15 dicembre 2017

collegata da deniko, il 15 dicembre 2017

collegata da maaster, il 31 maggio 2020

collegata da maaster, il 31 maggio 2020

collegata da Yorwba, il 18 ottobre 2021

collegata da dididodo, il 15 agosto 2023

collegata da mak, il 9 giugno 2024

collegata da Adelpa, il 12 giugno 2025

collegata da Adelpa, il 12 giugno 2025