menu
Tatoeba
language
Đăng ký Đăng nhập
language Tiếng Việt
menu
Tatoeba

chevron_right Đăng ký

chevron_right Đăng nhập

Duyệt

chevron_right Hiện câu ngẫu nhiên

chevron_right Duyệt theo ngôn ngữ

chevron_right Duyệt theo danh sách

chevron_right Duyệt theo thẻ

chevron_right Duyệt âm thanh

Cộng đồng

chevron_right Tường

chevron_right Danh sách thành viên

chevron_right Ngôn ngữ thành viên

chevron_right Người bản xứ

search
clear
swap_horiz
search

Câu # 16885

info_outline Metadata
warning
Câu của bạn không được thêm vào vì (các) câu sau đã tồn tại.
Câu #{{vm.sentence.id}} - thuộc về {{vm.sentence.user.username}} Câu #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Câu này thuộc về người bản ngữ.
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Bản dịch của bản dịch
Hủy liên kết bản dịch này link Chuyển thành bản dịch trực tiếp chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Câu hiện có # {{::translation.id}} đã được thêm vào dưới dạng bản dịch.
edit Chỉnh sửa bản dịch này
warning Câu này không đáng tin cậy.
content_copy Sao chép câu info Đi đến trang câu
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Ít bản dịch hơn

Bình luận

sacredceltic sacredceltic 21 tháng 8, 2010 18:25:44 UTC 21 tháng 8, 2010 flag Report link Permalink

it would make more sens if it was "Are you sure you WANT to put ..."

What does the Japanese say about a will ?

blay_paul blay_paul 21 tháng 8, 2010 18:28:13 UTC 21 tháng 8, 2010 flag Report link Permalink

The Japanese literally says "Is it good/OK for you to trust your life to her."

Translated sensibly
"Are you sure you /want to/ put your life in her hands?"
is a good match.

sacredceltic sacredceltic 21 tháng 8, 2010 18:38:44 UTC 21 tháng 8, 2010 flag Report link Permalink

Thank you

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Nhật ký

Chưa thể xác định liệu câu này có xuất phát từ bản dịch hay không.

được liên kết bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

Are you sure you will put your life in her hands? [M]

được thêm bởi một thành viên không xác định, ngày chưa rõ

được liên kết bởi sacredceltic, 21 tháng 8, 2010

Are you sure you want to put your life in her hands?

được blay_paul chỉnh sửa, 21 tháng 8, 2010

được liên kết bởi Guybrush88, 27 tháng 1, 2011

được liên kết bởi duran, 20 tháng 12, 2015

được liên kết bởi manufrutos, 22 tháng 7, 2021