
I think この家は山田さんの所有物である。 is better.
所有 is used as a verb, so put 物 in order to make it a noun.
Or say この家は山田さんが所有している。= Mr. Yamada owns this house.

Thanks.

「この家は山田さんの所有である。」
これも全く普通の表現だと思うのですが・・・
特に土地や建物といった不動産には良く使われると思います。
Merki
Skoða öll merkiListar
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRSaga
We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.
bætt við af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt
tengd af óþekktum meðlima — dagsetning óþekkt
breytt af blay_paul — 18. september 2010
tengd af blay_paul — 19. september 2010
aftengd af blay_paul — 19. september 2010