menu
तातोएबा
language
नोंदणी करा लॉगइन करा
language मराठी
menu
तातोएबा

chevron_right नोंदणी करा

chevron_right लॉगइन करा

चाळा

chevron_right यादृच्छिक वाक्ये दाखवा

chevron_right भाषेनुसार चाळा

chevron_right यादीनुसार चाळा

chevron_right खूणचिठ्ठीनुसार चाळा

chevron_right ऑडिओ चाळा

समुदाय

chevron_right भिंत

chevron_right सर्व सदस्यांची यादी

chevron_right भाषांनुसार सदस्यांच्या याद्या

chevron_right मातृभाषिकांची आकडेवारी

search
clear
swap_horiz
search

वाक्य क्र. 2298822

info_outline मेटाडेटा
warning
खालील वाक्य आधीच अस्तित्वात असल्यामुळे आपले वाक्य जोडले गेले नाही.
वाक्य क्र. {{vm.sentence.id}}{{vm.sentence.user.username}} यांच्या मालकीचे वाक्य #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star हे वाक्य एका मातृभाषिकेच्या मालकीचे आहे.
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
भाषांतरांची भाषांतरे
या भाषांतराची दुवा मोडा link प्रत्यक्ष भाषांतर आहे असे चिन्हित करा chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} अस्तित्वात असलेले वाक्य क्र. {{::translation.id}} हे भाषांतराच्या रूपात जोडले गेले.
edit हे भाषांतर संपादित करा
warning हे वाक्य विश्वसनीय नाही.
content_copy वाक्याची प्रतिलिपी करा info वाक्याचे पान पाहा
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} कमी भाषांतरे दाखवा

टिप्पण्या

BraveSentry BraveSentry ११ मार्च, २०१३ ११ मार्च, २०१३ रोजी ७:०३:१७ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

"etwas" steht da auf englisch nicht.

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen ११ मार्च, २०१३ ११ मार्च, २०१३ रोजी ७:०७:४५ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Ja, stimmt. Aber es soll auch keine wortgetreue Übersetzung sein, sondern eine natürliche, jedenfalls nach meinem Empfinden.

al_ex_an_der al_ex_an_der ११ मार्च, २०१३ ११ मार्च, २०१३ रोजी ७:०९:४४ म.उ. UTC flag अहवाल link पर्मालिंक

Ich finde die Übersetzung "haut hin"; oder anders gesagt: Sie ist eine gute Entsprechung.

मेटाडेटा

close

वाक्याचे मजकूर

परवाना: CC BY 2.0 FR

नोंदवही

हे वाक्य मूळतः वाक्य क्र. 953187Do you feel like eating? च्या भाषांतराच्या रुपात जोडले होते.

Hast du Lust, etwas zu essen?

Pfirsichbaeumchen यांनी जोडले ११ मार्च, २०१३ रोजी

Pfirsichbaeumchen यांनी दुवा जोडला ११ मार्च, २०१३ रोजी

BraveSentry यांनी दुवा जोडला ११ मार्च, २०१३ रोजी

BraveSentry यांनी दुवा जोडला ११ मार्च, २०१३ रोजी

BraveSentry यांनी दुवा जोडला ११ मार्च, २०१३ रोजी

tommy_san यांनी दुवा जोडला १३ मार्च, २०१३ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १३ मे, २०१४ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १८ एप्रिल, २०१५ रोजी

PaulP यांनी दुवा जोडला १६ ऑगस्ट, २०१५ रोजी

deniko यांनी दुवा जोडला २४ जुलै, २०१९ रोजी

Taam यांनी दुवा जोडला १३ एप्रिल, २०२० रोजी

Yorwba यांनी दुवा जोडला २४ जून, २०२० रोजी